Sanfara - Wras La7nina - перевод текста песни на немецкий

Wras La7nina - Sanfaraперевод на немецкий




Wras La7nina
Beim Leben meiner Liebsten
وراس لحنينۃ
Beim Leben meiner Liebsten
قد محفت سقيا في شوارع لمدينة
Wie oft bin ich barfuß durch die Straßen der Stadt gelaufen
واس لوقف معانا وعطا ثيقتو فيا
Und wer mit uns stand und mir sein Vertrauen schenkte
حومة وشارع منسيناش وين تربينا
Viertel und Straße, wir vergessen nicht, wo wir aufgewachsen sind
وراس خواتي
Beim Leben meiner Geschwister
مننساش لحقرقم تو كيتحلا تواتي
Ich vergesse die Verachtung nicht, jetzt, wo es mir gut geht
فهمت الدنيا خويا كيف حيكت في سكاتي
Ich verstand die Welt, mein Bruder, als ich in meiner Stille nachdachte
سامحني ربي نعرف لضيعت صلاتي
Vergib mir, mein Gott, ich weiß, dass ich meine Gebete vernachlässigt habe
صافي وراجل متتهمنيش بالباطل
Ich bin ehrlich und ein Mann, beschuldige mich nicht zu Unrecht
متحقرش راجل خاطر شايخ مخي زاطل
Verachte keinen Mann, weil mein Verstand berauscht ist
واقف وطريقي عاد نستنا في حبي تجيني
Ich stehe aufrecht und warte immer noch auf meine Liebe
حبي وينك متخلنيش
Meine Liebe, wo bist du, verlass mich nicht
نضيع في وقتي القاتل
Ich verschwende meine tödliche Zeit
صعيب تراني نبات ليل نعاني
Es ist schwer für mich, die Nacht leidend zu verbringen
مريض وعندي معاني
Ich bin krank und habe Bedeutungen
كلانك بابا لصعاني في البرد شكون غطاني
Wer außer meinem Vater hat mich in der Kälte bedeckt?
شارع لقراني
Die Straße hat mich gelehrt
بلادهم تع كتيبة مدام تضوي علبراني
Ihr Land ist voller Schrift, solange es für Fremde leuchtet
برشا محب للعباد لقالت فبنا حتى حب
Viel Liebe für die Leute, die in uns keine Liebe fanden
معشتش راجل اما وقت الشدة تخبا
Ich habe nicht wie ein Mann gelebt, aber in Zeiten der Not versteckte er sich
نعاون في غيري حتى لين شيطاني تربا
Ich helfe anderen, bis mein Teufel erzogen ist
وراس لحنينۃ
Beim Leben meiner Liebsten
قد محفت سقيا في شوارع لمدينة
Wie oft bin ich barfuß durch die Straßen der Stadt gelaufen
واس لوقف معانا وعطا ثيقتو فيا
Und wer mit uns stand und mir sein Vertrauen schenkte
حومة وشارع منسيناش وين تربينا
Viertel und Straße, wir vergessen nicht, wo wir aufgewachsen sind
وراس خواتي
Beim Leben meiner Geschwister
مننساش لحقرقم تو كيتحلا تواتي
Ich vergesse die Verachtung nicht, jetzt, wo es mir gut geht
فهمت الدنيا خويا كيف حيكت في سكاتي
Ich verstand die Welt, mein Bruder, als ich in meiner Stille nachdachte
سامحني ربي نعرف لضيعت صلاتي
Vergib mir, mein Gott, ich weiß, dass ich meine Gebete vernachlässigt habe
يزينا بابا
Genug, Vater
من وغادي خويا برد وغربة بلاش غطاء
Von nun an, mein Bruder, Kälte und Fremde ohne Decke
كليك كراتي من فقر ورحمة ربي عطاء
Klick, Kredite aus Armut, und Gottes Barmherzigkeit ist ein Geschenk
عايش فراتي صولي وحدي بفردي رتا تا
Ich lebe allein, einsam, ta ta
رتا تا لواش لخايف
Ta ta, wovor hast du Angst
في بلاد لمصايب برشا نحنا قلوبنا سوادت
Im Land der Katastrophen, viele von uns, unsere Herzen sind schwarz geworden
حومة و بياسا كون تصلح روحك كان وتاتك
Viertel und Ort, wenn du dich selbst reparieren könntest, wenn es dir passt
جبناها حلال اي فاك بيتش فيني لافير
Wir haben es ehrlich verdient, verdammt noch mal, Schlampe, wo ist der Deal?
فيني لافير
Wo ist der Deal?
برشا محب للعباد لقالت فبنا حتى حب
Viel Liebe für die Leute, die in uns keine Liebe fanden
معشتش راجل اما وقت الشدة تخبا
Ich habe nicht wie ein Mann gelebt, aber in Zeiten der Not versteckte er sich
نعاون في غيري حتى لين شيطاني تربا
Ich helfe anderen, bis mein Teufel erzogen ist
وراس لحنينۃ
Beim Leben meiner Liebsten
قد محفت سقيا في شوارع لمدينة
Wie oft bin ich barfuß durch die Straßen der Stadt gelaufen
واس لوقف معانا وعطا ثيقتو فيا
Und wer mit uns stand und mir sein Vertrauen schenkte
حومة وشارع منسيناش وين تربينا
Viertel und Straße, wir vergessen nicht, wo wir aufgewachsen sind
وراس خواتي
Beim Leben meiner Geschwister
مننساش لحقرقم تو كيتحلا تواتي
Ich vergesse die Verachtung nicht, jetzt, wo es mir gut geht
فهمت الدنيا خويا كيف حيكت في سكاتي
Ich verstand die Welt, mein Bruder, als ich in meiner Stille nachdachte
سامحني ربي نعرف لي ضيعت صلاتي
Vergib mir, mein Gott, ich weiß, dass ich meine Gebete vernachlässigt habe





Авторы: Unknown Writer, Ruben Barba Parra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.