Текст и перевод песни Sangeeth Wijesuriya - Adare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
මල්
පෙරහැර
එන්නා
සේ
හිඳිමි
Как
будто
шествие
цветов
приближается,
я
жду,
ඔබ
මහද
පුරා
ඇවිදින
සුව
විඳිමි
Наслаждаюсь,
видя,
как
ты
идёшь
по
земле.
ගැල්
පෙරහැර
යන්නා
සේ
නිදමි
Как
будто
шествие
повозок
удаляется,
я
засыпаю,
ඔබ
අහක
බලා
ගිය
පසු
දුක්
විඳිමි
Страдаю,
когда
ты
отводишь
взгляд.
ඒ
දුක
නිමක්
නැති
එනමුදු
කමක්
නැතී
Эта
боль
бесконечна,
но
ничего
не
поделаешь,
යළි
හිත
හදා
ගමි
සදහට
පතා
එමි
Я
снова
успокою
сердце,
буду
вечно
желать
тебя,
හඹා
එමි
සදා
ඔබම
පතමී
Буду
стремиться
к
тебе,
вечно
желая
только
тебя.
නිල්
තරු
බිම
විටිලා
සේ
දුටිමී
Как
будто
синие
звёзды
рассыпались
по
земле,
я
вижу,
ඔබෙ
නෙතු
සඟලේ
එළි
සේරම
දුටිමී
В
твоих
глазах
я
вижу
весь
свет.
නිල්
එළි
පෙල
දැවෙනා
සේ
දුටිමී
Как
будто
синий
свет
горит,
я
вижу,
ඔබ
ඉවත
බලා
ගිය
දුක
හා
ගැටෙමී
Я
борюсь
с
болью,
когда
ты
отводишь
взгляд.
සඳ
රැජිනිය
වඩිනා
සේ
දුටිමී
Как
будто
Царица
Луна
восходит,
я
вижу,
හිත
ඇතුලෙන්
පන්තේරූ
නැටුම්
නටමි
В
моём
сердце
танцуют
бабочки.
පෙරහැර
මා
හැරගිය
බව
දුටිමී
Я
вижу,
что
шествие
оставило
меня,
ඔබ
මා
ලඟ
නැවතී
ඇති
බව
දුටිමී
Я
вижу,
что
ты
осталась
со
мной.
ඒ
සැප
නිමක්
නැතී
තාමත්
පමා
නැතී
Это
счастье
бесконечно,
ещё
не
поздно,
ඔබෙ
සිත
බදා
ගමී
සදහට
සිනාසෙමී
Я
пленю
твоё
сердце,
буду
вечно
улыбаться,
සිනාසෙමී
සදා
ඔබම
පතමී
Буду
улыбаться
вечно,
желая
только
тебя.
නිල්
තරු
බිම
වැටිලා
සේ
දුටිමී
Как
будто
синие
звёзды
упали
на
землю,
я
вижу,
ඔබෙ
නෙතු
සඟලේ
එළි
සේරම
දුටිමී
В
глубине
твоих
глаз
я
вижу
весь
свет.
සඳ
රැජිනිය
වඩිනා
සේ
දුටිමී
Как
будто
Царица
Луна
восходит,
я
вижу,
සඳ
ඇතුලෙන්
පන්තේරු
නැටුම්
නටමී
В
моём
сердце
танцуют
бабочки.
ගැල්
පෙරහැර
යන්නා
සේ
නිදමි
Как
будто
шествие
повозок
удаляется,
я
засыпаю,
ඔබ
අහක
බලා
ගිය
පසු
දුක්
විඳිමි
Страдаю,
когда
ты
отводишь
взгляд.
පෙරහැර
මා
හැරගිය
බව
දුටිමී
Я
вижу,
что
шествие
оставило
меня,
ඔබ
අහක
බලා
ගිය
දුක
හා
ගැටෙමී
Я
борюсь
с
болью,
когда
ты
отводишь
взгляд.
ඒ
දුක
නිමක්
නැති
එනමුදු
කමක්
නැතී
Эта
боль
бесконечна,
но
ничего
не
поделаешь,
යළි
හිත
හදා
ගමි
ඔබෙ
සිත
බදා
ගමී
Я
снова
успокою
сердце,
я
пленю
твоё
сердце,
හඹා
එමි
සදා
ඔබම
පතමී
Буду
стремиться
к
тебе,
вечно
желая
только
тебя.
මල්
පෙරහැර
එන්නා
සේ
දුටුවා
Я
увидел,
как
приближается
шествие
цветов,
ඔබ
මහඳ
පුරා
ඇවිදින
සුව
වින්දා
Наслаждался,
видя,
как
ты
идёшь
по
земле.
පෙරහැර
මා
හැරගිය
බව
දුටුවා
Я
увидел,
что
шествие
оставило
меня,
ඔබ
අහක
බලා
ගිය
පසු
දුන්
වින්දා
Я
страдал,
когда
ты
отвела
взгляд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.