Sangeeth Wijesuriya - Agatanna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sangeeth Wijesuriya - Agatanna




Agatanna
Agatanna
දූමුරු දූමුරු දූමුරු දෙයියා
Smoky, smoky, smoky goddess
දුක්ගනි දුක්ගනි දුක්ගනි දෙයියා
Sad, sad, sad goddess
දූමුරු දූමුරු දූමුරු දෙයියා
Smoky, smoky, smoky goddess
දුක්ගනි දුක්ගනි දුක්ගනි දෙයියා
Sad, sad, sad goddess
අඟටන්නා...
Agatanna...
මං සිංදු කඩේ මහත්තයා වෙන්නම්
If I'm the great man of Singu Kada,
වන ලන්දෙ පිපුණු තලමල සේමා
You're the marsh flower that bloomed in the wild forest
නුඹෙ රුවට මගේ හිත හරි බෝමා
My heart has fallen for your beauty
අඟටන්නා...
Agatanna...
දූමුරු දූමුරු දූමුරු දෙයියා
Smoky, smoky, smoky goddess
දුක්ගනි දුක්ගනි දුක්ගනි දෙයියා
Sad, sad, sad goddess
දූමුරු දූමුරු දූමුරු දෙයියා
Smoky, smoky, smoky goddess
දුක්ගනි දුක්ගනි දුක්ගනි දෙයියා
Sad, sad, sad goddess
වන්නකුවා ඇවිත් නුඹව
If some prince comes and takes you away,
සහේට ගන්නට හැදුවොත්
Whom I intended to make my soulmate
කොහොම ඉඳින්නද විස්සෝපෙන්
How can I live? I will surely poison myself
මං කරකාර බඳින්නට මනාපයෙන්
And end my life,
අබ්බඩාට ගිහිං කියාපන්,
Go to the forest and tell this,
උඹ අබ්බඩාට ගිහිං කියාපන්
You go to the forest and tell this
අගටන්නා...
Agatanna...
රට කාංචි පුරම් යස සාරි ගවුම්
The luster and grandeur of the city of Kanchipuram
සිදාදියෙන් ගෙනැල්ල දෙන්නම්
Is celebrated in song and story
ඔය හීන කුලෙන් මට නම් පළ නෑ
But I do not care for that splendour
හෙට රැයේ ඇවිත් නුඹ ගෙනයන්නම්
Come tomorrow night and take me away
හෙට රැයේ ඇවිත් නුඹ ගෙනයන්නම්
Come tomorrow night and take me away
අඟටන්නා...
Agatanna...
මං සිංදු කඩේ මහත්තයා වෙන්නම්
If I'm the great man of Singu Kada,
වන ලන්දෙ පිපුණු තලමල සේමා
You're the marsh flower that bloomed in the wild forest
නුඹෙ රුවට මගේ හිත හරි බෝමා
My heart has fallen for your beauty
අඟටන්නා...
Agatanna...
හෝ... හෝ... හෝ...
Oh... Oh... Oh...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.