Текст и перевод песни Sangeeth Wijesuriya - Nandana Sihina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nandana Sihina
Nandana Sihina
නන්දන
සිහින
ගඟේ
ප්රේම
දියේ
නාලා
මකරන්ද
පියරු
ගාලා
My
sweet
Nandana
Dream,
let
me
bathe
in
the
river
of
love,
wearing
the
pollen
dust
of
fragrant
flowers.
චන්දන
ඇල්ල
වගේ
ආල
සිනා
පාලා
නැලවෙන්න
මිහිර
දීලා
Your
charming
smile
is
like
a
cascading
waterfall
of
sandalwood,
inviting
me
to
soak
in
its
radiance.
කුංකුම
සුවඳ
උරා
දිස්වෙන
ලීලා
Your
graceful
presence
exudes
the
fragrance
of
saffron.
අංජන
සිසිල
නුරා
ඇස්වල
ගාලා
Your
eyes
sparkle
with
the
cool
essence
of
collyrium.
දෑතෙ
බැඳී
හාදු
දිදී
Holding
hands,
feeling
your
heartbeat...
ලැමට
වෙලී
ඉඳලා
Lost
in
each
other's
embrace...
දෙතොලේ
කොනක්
සෙමින්
හපලා
Gently
touching
your
cheek,
I
whisper
secrets.
ඔබ
ආයෙත්
ඇසක්
කොනට
කරලා
You
steal
glances
at
me
from
the
corner
of
your
eye.
යන්තම්
හොරෙන්
මදෙස
බලලා
Your
playful
teasing
makes
my
heart
flutter.
මට
ඩිංගක්
සිනාසෙන්න
ඕනා
I
long
to
see
you
smile
just
for
me.
නන්දන
සිහින
ගඟේ
ප්රේම
දියේ
නාලා
My
sweet
Nandana
Dream,
let
me
bathe
in
the
river
of
love,
wearing
the
pollen
dust
of
fragrant
flowers.
මකරන්
ද
පියරු
ගාලා
Your
charming
smile
is
like
a
cascading
waterfall
of
sandalwood.
චන්දන
ඇල්ල
වගේ
ආල
සිනා
පාලා
Your
graceful
presence
exudes
the
fragrance
of
saffron.
නැලවෙන්න
මිහිර
දීලා
Your
eyes
sparkle
as
you
bask
in
the
sun's
warmth.
නලවලා
ගස්සලා
Let
the
streams
of
laughter
flow,
මෙහෙ
බලන්න
හැරිලා
Turn
your
gaze
towards
me,
හිනැහිලා
මට
කියන්න
Whisper
softly
in
my
ear,
ආදරේද
කියලා
Tell
me
that
you
love
me,
dear.
මී
පැණින්
නාවාලා
Anoint
me
with
honey's
sweet
kiss,
සූකිරිත්
ගාවාලා
Weave
a
tapestry
of
bliss,
සිහිනයක්
පෙන්නාලා
Paint
a
dream
that
will
never
fade,
ආයෙමත්
කොඳුරාලා
Hold
me
close,
my
love,
never
to
wade
ආදරෙයි
ආදරෙයි
In
depths
of
loneliness
and
despair,
කියන්නකෝ
ලංවීලා
With
you
by
my
side,
my
heart
finds
solace
everywhere.
දෙතොලේ
කොනක්
සෙමින්
හපලා
Gently
touching
your
cheek,
I
whisper
secrets.
ඔබ
ආයෙත්
ඇසක්
කොනට
කරලා
You
steal
glances
at
me
from
the
corner
of
your
eye.
යන්තම්
හොරෙන්
මදෙස
බලලා
Your
playful
teasing
makes
my
heart
flutter.
මට
ඩිංගක්
සිනාසෙන්න
ඕනා
I
long
to
see
you
smile
just
for
me.
නන්දන
සිහින
ගඟේ
ප්රේම
දියේ
නාලා
My
sweet
Nandana
Dream,
let
me
bathe
in
the
river
of
love,
wearing
the
pollen
dust
of
fragrant
flowers.
මකරන්ද
පියරු
ගාලා
Your
charming
smile
is
like
a
cascading
waterfall
of
sandalwood.
චන්දන
ඇල්ල
වගේ
ආල
සිනා
පාලා
Your
graceful
presence
exudes
the
fragrance
of
saffron.
නැලවෙන්න
මිහිර
දීලා
Your
eyes
sparkle
as
you
bask
in
the
sun's
warmth.
පියඹලා
නියඟලා
Soaring
high,
flying
free,
වද
මලක්ද
නෙලලා
Bringing
me
a
flower
from
the
tree,
අන්දලා
බන්
දලා
Weaving
a
garland,
bright
and
bold,
හැඩ
බලන්න
හිතිලා
To
celebrate
the
beauty
we
behold,
මීදුමත්
ශෘංගාරයි
Our
love,
a
symphony
of
sweet
delight,
දේදුනුත්
රන්
පැහැයයි
A
golden
treasure,
shining
ever
bright,
පාලුවත්
නැති
ගානයි
A
melody
that
fills
my
heart
with
cheer,
ආදරේ
පෙර
සේමයි
Our
love,
as
timeless
as
the
stars,
my
dear.
ආදරෙයි
ආදරෙයි
In
depths
of
loneliness
and
despair,
සිඹින්නකෝ
ලංවීලා
With
you
by
my
side,
my
heart
finds
solace
everywhere.
දෙතොලේ
කොනක්
සෙමින්
හපලා
Gently
touching
your
cheek,
I
whisper
secrets.
ඔබ
ආයෙත්
ඇසක්
කොනට
කරලා
You
steal
glances
at
me
from
the
corner
of
your
eye.
යන්තම්
හොරෙන්
මදෙස
බලලා
Your
playful
teasing
makes
my
heart
flutter.
මට
ඩිංගක්
සිනාසෙන්න
ඕනා
I
long
to
see
you
smile
just
for
me.
නන්දන
සිහින
ගඟේ
ප්රේම
දියේ
නාලා
My
sweet
Nandana
Dream,
let
me
bathe
in
the
river
of
love,
wearing
the
pollen
dust
of
fragrant
flowers.
මකරන්ද
පියරු
ගාලා
Your
charming
smile
is
like
a
cascading
waterfall
of
sandalwood.
චන්දන
ඇල්ල
වගේ
ආල
සිනා
පාලා
Your
graceful
presence
exudes
the
fragrance
of
saffron.
නැලවෙන්න
මිහිර
දීලා
Your
eyes
sparkle
as
you
bask
in
the
sun's
warmth.
කුංකුම
සුවඳ
උරා
දිස්වෙන
ලීලා
Your
graceful
presence
exudes
the
fragrance
of
saffron.
අංජන
සිසිල
නුරා
ඇස්වල
ගාලා
Your
eyes
sparkle
with
the
cool
essence
of
collyrium.
දෑතෙ
බැඳී
හාදු
දිදී
Holding
hands,
feeling
your
heartbeat...
ලැමට
වෙලී
ඉඳලා
Lost
in
each
other's
embrace...
දෙතොලේ
කොනක්
සෙමින්
හපලා
Gently
touching
your
cheek,
I
whisper
secrets.
ඔබ
ආයෙත්
ඇසක්
කොනට
කරලා
You
steal
glances
at
me
from
the
corner
of
your
eye.
යන්තම්
හොරෙන්
මදෙස
බලලා
Your
playful
teasing
makes
my
heart
flutter.
මට
ඩිංගක්
සිනාසෙන්න
ඕනා
I
long
to
see
you
smile
just
for
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.