Sangeeth Wijesuriya - Sihine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sangeeth Wijesuriya - Sihine




Sihine
Dream
රෑ පුරා නුවන් අරා ගැලූ කඳුළු හිනැහුනා
Tears I shed all night turned into a gentle breeze
තරු නුරා උදම් වෙලා මුලූ රැයක් පහන් කළා
The stars twinkled tirelessly, illuminating the entire night
මේ රෑ පුරා නුවන් අරා ගැලූ කඳුළු හිනැහුනා
Tears I shed all night turned into a gentle breeze
තරු නුරා උදම් වෙලා මුලූ රැයක් පහන් කළා
The stars twinkled tirelessly, illuminating the entire night
මලින් පිරී වසන්තයේ උයන් කොනේ පෙමින් වෙලී
In the blossom of spring, we made love, lost in the corner of the garden
තුඩින් තුඩේ මුවින් මුවේ හැගුම් බදුන් තෙත් කලේ
From head to toe, mouth to mouth, our emotions intertwined, making us damp
රෑ පුරා නුවන් අරා ගැලූ කඳුළු හිනැහුනා
Tears I shed all night turned into a gentle breeze
තරු නුරා උදම් වෙලා මුලූ රැයක් පහන් කළා
The stars twinkled tirelessly, illuminating the entire night
හදවිල පිපි මල් සිබිමින් දගකල පෑ සිනා
Honey, your enchanting smile quenched my thirst and bloomed my heart like a lotus
මිහිරකි සුවයකි ඉදුරන් මනදොල මා මත් කළා
It's a sweetness, a bliss that intoxicated my soul, leaving me mesmerized
ආලේ යහනපුරා කැන්දාලා සිහින ගගේ මා නහවාලා
All night long, I have been lost in the dreamland you created, your laughter echoing in my ears
ඇය දෝ සිහිනේ
You are my dream
රෑ පුරා නුවන් අරා ගැලූ කඳුළු හිනැහුනා
Tears I shed all night turned into a gentle breeze
තරු නුරා උදම් වෙලා මුලූ රැයක් පහන් කළා
The stars twinkled tirelessly, illuminating the entire night
අසමින් විදි දුක් ප්රේමේ සුව දුක් ආශා ඇති කරා
From the heavens above, love and pain, joy and sorrow were sent to us
ගයමින් රාගමින් නලවා ආලය පෑවා රෑ පුරා
All night long, I sang and played the melodies that filled my soul
මන්දා කුන්ද සමන් පෙති අතුරාලා ලය මඩලේ සතපාලා
Gently swaying my hips, I danced to the rhythm you set, like a lotus floating on the pond
ඇය දෝ සිහිනේ
You are my dream
රෑ පුරා නුවන් අරා ගැලූ කඳුළු හිනැහුනා
Tears I shed all night turned into a gentle breeze
තරු නුරා උදම් වෙලා මුලූ රැයක් පහන් කළා
The stars twinkled tirelessly, illuminating the entire night
මේ රෑ පුරා නුවන් අරා ගැලූ කඳුළු හිනැහුනා
Tears I shed all night turned into a gentle breeze
තරු නුරා උදම් වෙලා මුලූ රැයක් පහන් කළා
The stars twinkled tirelessly, illuminating the entire night
මලින් පිරී වසන්තයේ උයන් කොනේ පෙමින් වෙලී
In the blossom of spring, we made love, lost in the corner of the garden
තුඩින් තුඩේ මුවින් මුවේ හැගුම් බදුන් තෙත් කලේ
From head to toe, mouth to mouth, our emotions intertwined, making us damp
රෑ පුරා නුවන් අරා ගැලූ කඳුළු හිනැහුනා
Tears I shed all night turned into a gentle breeze
තරු නුරා උදම් වෙලා මුලූ රැයක් පහන් කළා
The stars twinkled tirelessly, illuminating the entire night






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.