Sangeetha Katti - Rama Rama Re - перевод текста песни на немецкий

Rama Rama Re - Sangeetha Kattiперевод на немецкий




Rama Rama Re
Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
Rama Rama Rama Re
Rama Rama Rama Re
Rama Rama Rama Re
Rama Rama Rama Re
O Rama
O Rama
O. Rama Re
O. Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama O Rama
O Rama O Rama
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama O Rama
O Rama O Rama
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama O Rama
O Rama O Rama
Hosa Huduga Hudugi
Neuer Junge, neues Mädchen
Hale Rastheyli Beti
Trafen sich auf alter Straße
Hutlilla Beledilla
Nicht zusammen geboren, nicht zusammen aufgewachsen
Maadbitrallo Preethi
Und doch verliebten sie sich
Oplilla Mummy Daddy Oodi Bandavre
Mama und Papa stimmten nicht zu, sie sind weggelaufen
O Rama
O Rama
Odogovra Hinde Chaseu Maadvrirthaare
Die Entflohenen werden verfolgt
O Rama
O Rama
Friends Athra Childre Kaasu
Von Freunden etwas Kleingeld
Ethkond Bandavre
Haben sie mitgenommen
Oor Mundin Hanumappangu
Dem Hanuman am Dorfeingang
Harke Kottavre
Haben sie ein Gelübde abgelegt
Haadi Beediya Janarige Onde Novanthe
Den Leuten auf den Straßen ist es ein einziger Schmerz
Oora Maryaade Saayode Preethi Indanthe
Die Ehre des Dorfes stirbt, so sagt man, durch die Liebe
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama
O Rama Rama
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
Rama Rama Rama Re
Rama Rama Rama Re
O Rama
O Rama
O Rama Re
O Rama Re
Ooraache Bayalallu
Draußen vor dem Dorf, auf freiem Feld
Ivaribradde Neralu
Nur ihre beiden Schatten
Dhurgutkond Nodthidvu
Grimmig blickten
Kedi Kangalu
Die bösen Augen
Aliyanaago Timealli
In der Zeit, wo du ihr Mann wirst,
Risku Jaasthi Lifealli
Ist das Risiko im Leben groß
Hennu Olidavle Oppavle
Das Mädchen hat dich geliebt, hat zugestimmt
Hidi Haadiya
Nimm den Weg,
Sari Dhaariya
Den richtigen Pfad
Hey Bidu Gaadiya
Hey, lass den Wagen rollen!
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama O Rama
O Rama O Rama
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Rama Rama Re
O Rama Re
O Rama Re
Brahmma Kotta Jodi Kaalu
Die Beine, die Brahma dem Paar gab,
Jothe Jotheyaagi Odiralu
Um zusammen zu fliehen,
Jodi Hakkiya Hidiyalu
Um das Vogelpärchen zu fangen,
Katukarellaru Seriralu
Versammelten sich alle Unmenschen.
Badukiddu Satthoru
Die, die lebendig tot sind,
Sudugaada Manasoru
Die mit Herzen wie ein Friedhof,
Jaathiya Ghorili
Im Grab der Kaste
Preethina Hooloru
Begraben sie die Liebe.
Separetu Road Maadrappa Odi Hogorge
Macht doch eine eigene Straße für die, die davonlaufen,
Contractu Kotbidrappa Laila Majnuge
Gebt doch einen Vertrag an Laila und Majnu.
Elu Hejjena Hitkondu Oora Daatavre
Mit sieben Schritten haben sie das Dorf hinter sich gelassen,
Elu Beelallu Kaiyolage Kaiyya Jodsavre
In allen Höhen und Tiefen hielten sie ihre Hände umschlungen.
Rama Rama Rama Re
Rama Rama Rama Re
Rama Rama Rama Re
Rama Rama Rama Re
Rama Rama Rama Re
Rama Rama Rama Re
O Rama
O Rama
Rama Rama Rama Re
Rama Rama Rama Re
Rama Rama Rama Re
Rama Rama Rama Re
Rama Rama Rama Re
Rama Rama Rama Re
Rama Rama Rama Re
Rama Rama Rama Re
O Rama O Rama
O Rama O Rama
Rama Re Naadadithswai
Rama Re, der Ruf erklingt





Авторы: D Satya Prakash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.