Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
hanno
mai
detto
perché
l'amore
è
cieco?
Тебе
никогда
не
говорили,
почему
любовь
слепа?
A
te
non
guarderà
mai,
non
ti
guarderà
На
тебя
она
не
посмотрит,
не
глянет.
Le
mie
parole
tornano
come
eco
Мои
слова
возвращаются
эхом.
E
non
le
sentirà
mai,
non
le
sentirà
И
ты
их
никогда
не
услышишь,
никогда
не
услышишь.
Questa
vita
è
già
tutto
una
pubblicità
Вся
эта
жизнь
уже
сплошная
реклама.
Ti
innamori
di
un
sogno
che
lasci
a
metà
Ты
влюбляешься
в
сон,
который
оставляешь
незавершенным.
Puoi
buttarti
dal
cielo
senza
paracadute
Можешь
прыгнуть
с
неба
без
парашюта.
Solo
per
dire,
"Adesso
che
cosa
si
fa?"
Лишь
бы
сказать:
"А
что
теперь
делать?"
Ci
stiamo
ancora
sotto,
sotto
(uh-uh)
Мы
все
еще
внизу,
внизу
(ух-ух).
A
un
mare
di
pensieri,
a
tutti
quei
problemi
В
море
мыслей,
во
всех
этих
проблемах.
Che
ci
fanno
stare
sotto,
sotto
(uh-uh)
Что
заставляют
нас
оставаться
внизу,
внизу
(ух-ух).
E
diventiamo
seri,
e
poi
era
meglio
ieri
И
мы
становимся
серьезными,
и
тогда
вчера
было
лучше.
A
forza
di
pensare
che
Оттого,
что
думаем,
что
Stavolta
andrà
da
sé
(da
sé,
da
sé)
в
этот
раз
все
получится
само
собой
(само
собой,
само
собой).
Stanottе
correrò
da
te
(da
te,
da
tе)
Этой
ночью
я
побегу
к
тебе
(к
тебе,
к
тебе).
Solo
per
dirti
che
(per
dirti
che)
Лишь
бы
сказать
тебе
(лишь
бы
сказать
тебе).
Che
ci
vuole,
il
mondo
è
tuo
Что
нужно,
мир
принадлежит
тебе.
Se
fa
buio
il
mondo
è
fluo
Если
становится
темно,
мир
флуоресцентный.
Un
colpo,
un
colpo
Один
удар,
один
удар.
Mi
basterebbe
un
colpo
di
pistola
sul
volto
Мне
бы
хватило
одного
выстрела
в
лицо.
Per
cambiare
le
sorti
del
mondo,
mondo,
mondo
Чтобы
изменить
судьбу
мира,
мира,
мира.
Questa
vita
è
già
tutto
una
pubblicità
Вся
эта
жизнь
уже
сплошная
реклама.
Ti
innamori
di
un
sogno
che
ti
cambierà
Ты
влюбляешься
в
сон,
который
изменит
тебя.
Puoi
provare
l'amore
senza
protezione
Можешь
попробовать
любовь
без
защиты.
Solo
per
dire,
"Adesso
che
cosa
si
fa?"
Лишь
бы
сказать:
"А
что
теперь
делать?"
Ci
stiamo
ancora
sotto,
sotto
(uh-uh)
Мы
все
еще
внизу,
внизу
(ух-ух).
A
un
mare
di
pensieri,
a
tutti
quei
problemi
В
море
мыслей,
во
всех
этих
проблемах.
Che
ci
fanno
stare
sotto,
sotto
(uh-uh)
Что
заставляют
нас
оставаться
внизу,
внизу
(ух-ух).
E
diventiamo
seri,
e
poi
era
meglio
ieri
И
мы
становимся
серьезными,
и
тогда
вчера
было
лучше.
A
forza
di
pensare
che
Оттого,
что
думаем,
что
Stavolta
andrà
da
sé
(da
sé,
da
sé)
в
этот
раз
все
получится
само
собой
(само
собой,
само
собой).
Stanotte
correrò
da
te
(da
te,
da
te)
Этой
ночью
я
побегу
к
тебе
(к
тебе,
к
тебе).
Solo
per
dirti
che
(per
dirti
che)
Лишь
бы
сказать
тебе
(лишь
бы
сказать
тебе).
Che
ci
vuole,
il
mondo
è
tuo
(tuo,
tuo)
Что
нужно,
мир
принадлежит
тебе
(тебе,
тебе).
Che
ci
vuole,
il
mondo
è
tuo
Что
нужно,
мир
принадлежит
тебе
Se
fa
buio
il
mondo
è
fluo
Если
становится
темно,
мир
флуоресцентный.
Se
eravamo
sicuri
di
esserne
usciti
Если
мы
были
уверены,
что
выбрались
из
этого
Questa
paranoia
cos'è?
Что
это
за
паранойя?
Ci
stiamo
ancora
sotto,
sotto
(uh-uh)
Мы
все
еще
внизу,
внизу
(ух-ух).
A
un
mare
di
pensieri,
a
tutti
quei
problemi
В
море
мыслей,
во
всех
этих
проблемах.
Che
ci
fanno
stare
sotto,
sotto
(uh-uh)
Что
заставляют
нас
оставаться
внизу,
внизу
(ух-ух).
E
diventiamo
seri,
e
poi
era
meglio
ieri
И
мы
становимся
серьезными,
и
тогда
вчера
было
лучше.
A
forza
di
pensare
che
Оттого,
что
думаем,
что
Stavolta
andrà
da
sé
(da
sé,
da
sé)
в
этот
раз
все
получится
само
собой
(само
собой,
само
собой).
Stanottе
correrò
da
te
(da
te,
da
tе)
Этой
ночью
я
побегу
к
тебе
(к
тебе,
к
тебе).
Solo
per
dirti
che
(per
dirti
che)
Лишь
бы
сказать
тебе
(лишь
бы
сказать
тебе).
Che
ci
vuole,
il
mondo
è
tuo
Что
нужно,
мир
принадлежит
тебе.
Se
fa
buio
il
mondo
è
fluo
Если
становится
темно,
мир
флуоресцентный.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Tognini, Davide Petrella, Giovanni Pietro Damian
Альбом
fluo
дата релиза
06-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.