Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora
che
parlano
Jetzt,
wo
sie
reden
Ne
sei
affascinata
Bist
du
davon
fasziniert
Non
ti
vedo
più
pura
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
rein
E
mi
mette
paura
Und
das
macht
mir
Angst
Sembri
la
mia
ex
Du
erinnerst
an
meine
Ex
Quella
pazza
malata
Diese
kranke
Verrückte
E
non
è
da
te
Und
so
bist
du
nicht
Forse
non
sei
cambiata
Vielleicht
hast
du
dich
nicht
geändert
Ma
chi
vuoi
che
sia
Aber
wer
soll
ich
sein
A
darti
un
po'
di
amore
Um
dir
ein
wenig
Liebe
zu
geben
Se
ci
hai
bruciati
con
della
benzina
Wenn
du
uns
mit
Benzin
verbrannt
hast
Dici
che
è
finita
anche
l'hype
Du
sagst,
der
Hype
ist
auch
vorbei
Ma
tu
che
cosa
ne
sai
Aber
was
weißt
du
schon
davon
Se
poi
ritorni
indietro
e
fa
più
male
Wenn
du
dann
zurückkommst
und
es
schmerzt
mehr
Spogliarmi
di
quello
che
vuoi
Mich
von
dem
zu
entblößen,
womit
du
spielst
Che
tanto
poi
te
ne
vai
Denn
du
gehst
ohnehin
bald
E
lasci
scritto
non
contare
mai
su
di
me
Und
schreibst:
Zähl
niemals
auf
mich
E
le
tue
foto
girano
Und
deine
Fotos
kursieren
Ed
impazzisco
Und
ich
werde
verrückt
E
tu
eri
già
impazzita
Dabei
warst
du
schon
wahnsinnig
Quando
hai
visto
il
mio
profilo
insta
Als
du
mein
Insta-Profil
sahst
Forse
mi
ami
solo
per
questo
Vielleicht
liebst
du
mich
nur
deswegen
Forse
i
miei
sono
solo
pensieri
sbagliati
Vielleicht
sind
meine
nur
falsche
Gedanken
Come
dici
tu
Wie
du
sagst
Ma
mettiti
in
testa
Aber
merk
dir
eins
Che
un
diamante
non
ti
renderà
più
bella
di
prima
Dass
ein
Diamant
dich
nicht
schöner
macht
als
zuvor
Dici
che
è
finita
anche
l'hype
Du
sagst,
der
Hype
ist
auch
vorbei
Ma
tu
che
cosa
ne
sai
Aber
was
weißt
du
schon
davon
Se
poi
ritorni
indietro
e
fa
più
male
Wenn
du
dann
zurückkommst
und
es
schmerzt
mehr
Spogliarmi
di
quello
che
vuoi
Mich
von
dem
zu
entblößen,
womit
du
spielst
Che
tanto
poi
te
ne
vai
Denn
du
gehst
ohnehin
bald
E
lasci
scritto
non
contare
mai
su
di
me
Und
schreibst:
Zähl
niemals
auf
mich
Sai
che
guardo
le
gocce
Weißt
du,
ich
beobachte
die
Tropfen
Stanno
scendendo
Wie
sie
hinab
rinnen
Sopra
il
rossetto
Auf
den
Lippenstift
Si
scioglie
il
trucco
Das
Make-up
verschmiert
E
vedo
chi
sei
Und
ich
sehe,
wer
du
Se
c'è
una
cosa
che
odio
nella
vita
Wenn
es
etwas
gibt,
das
ich
im
Leben
hasse
Sono
le
bugie
e
tu
le
dici
anche
convinta
Sind
Lügen,
und
du
sagst
sie
noch
überzeugt
Sapendo
che
mi
perdi
Wissend,
dass
du
mich
verlierst
Sapendo
che
rovini
Wissend,
dass
du
zerstörst
Quello
che
pensavi
fosse
l'amore
della
tua
vita
Was
du
für
die
Liebe
deines
Lebens
hieltest
Dici
che
è
finita
anche
l'hype
Du
sagst,
der
Hype
ist
auch
vorbei
Ma
tu
che
cosa
ne
sai
Aber
was
weißt
du
schon
davon
Se
poi
ritorni
indietro
e
fa
più
male
Wenn
du
dann
zurückkommst
und
es
schmerzt
mehr
Spogliarmi
di
quello
che
vuoi
Mich
von
dem
zu
entblößen,
womit
du
spielst
Che
tanto
poi
te
ne
vai
Denn
du
gehst
ohnehin
bald
E
lasci
scritto
non
contare
mai
su
di
me
Und
schreibst:
Zähl
niemals
auf
mich
Non
contare
mai
su
di
me
Zähl
niemals
auf
mich
Non
contare
mai
su
di
me
Zähl
niemals
auf
mich
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
E
lasci
scritto
non
contare
mai
su
di
me
Und
schreibst:
Zähl
niemals
auf
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Tognini, Alessandro La Cava, Giovanni Pietro Damian
Альбом
hype
дата релиза
28-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.