Sangiovanni - veramente - перевод текста песни на немецкий

veramente - Sangiovanniперевод на немецкий




veramente
Wirklich
Mi sentivo condannato
Ich fühlte mich verurteilt
I tuoi occhi un'ora d'aria
Deine Augen, eine Stunde Luft
Ma non mi hai mai giudicato
Doch du hast mich nie verurteilt
Perché canto, na-na-na-na
Weil ich singe, na-na-na-na
Solo il fine settimana
Nur am Wochenende
Sì, però te ne sei andata
Ja, doch du bist gegangen
Tutte quelle volte che ti ho perso, ma
Jedes Mal, wenn ich dich verlor, aber
C'eri prima di tutti i concerti, se
Du warst da vor jedem Konzert, wenn
Ti rivedi sempre nei miei pezzi, ma che senso ha
Ich dich in meinen Liedern sehe, was hat das nur für einen Sinn?
Non vederci nel mio letto, solo qualche notte in più?
Wieso nicht mehr in meinem Bett nur ein paar Nächte länger?
Lo sai che so nuotare nei tuoi occhi blu, occhi blu?
Weißt du, dass ich in deinen blauen Augen schwimmen kann, blauen Augen?
Non mi piace (eh)
Das mag ich nicht (eh)
Che devo mettermi il cuore in pace (eh)
Dass ich mein Herz beruhigen soll (eh)
Lasciarti andare via, non vederti più
Dich gehen lassen, dich nicht mehr sehen
Tra il mare blu, così blu
Im blauen Meer, so blau
Ho un occhio nero
Ich hab' ein blau geschlagenes Auge
Io ti volevo, ti volevo
Ich wollte dich, ich wollte dich
Veramente, veramente
Wirklich, wirklich
Ho il tuo sapore sulla pelle
Ich spüre deinen Geschmack auf der Haut
Finalmente, eh-eh-eh
Endlich, eh-eh-eh
Nella mente non si spegne
Im Geist erlischt es nicht
Il tuo ricordo e lo volevo
Deine Erinnerung und ich wollte sie
E lo volevo veramente
Und ich wollte sie wirklich
Non mi resta che il passato
Mir bleibt nur die Vergangenheit
Quando cucinavi a casa
Wenn du zu Hause gekocht hast
La mia vita tu l'hai invasa
Mein Leben hast du erobert
Come la luce di un faro
Wie das Licht eines Leuchtturms
E mi cambiavi la giornata
Du hast meinen Tag verändert
Sì, però te ne sei andata
Ja, doch du bist gegangen
(Come mai, come mai, come mai?)
(Wie kommt es? Wie kommt es? Wie kommt es?)
Lo so, lo so, non ha senso dirtelo
Ich weiß, ich weiß, es bringt nichts, dir das zu sagen
Che sto annegando così da un po'
Dass ich schon eine Weile so ertrinke
Ancora che ci spero, ma non torni più, torni più
Ich hoffe noch immer doch du kommst nicht mehr zurück, kommst nicht mehr zurück
Non mi piace (eh)
Das mag ich nicht (eh)
Che devo mettermi il cuore in pace (eh)
Dass ich mein Herz beruhigen soll (eh)
Lasciarti andare via, non vederti più
Dich gehen lassen, dich nicht mehr sehen
Tra il mare blu, così blu
Im blauen Meer, so blau
Ho un occhio nero
Ich hab' ein blau geschlagenes Auge
Io ti volevo, ti volevo
Ich wollte dich, ich wollte dich
Veramente, veramente
Wirklich, wirklich
Ho il tuo sapore sulla pelle
Ich spüre deinen Geschmack auf der Haut
Finalmente, eh-eh-eh
Endlich, eh-eh-eh
Nella mente non si spegne
Im Geist erlischt es nicht
Il tuo ricordo e lo volevo
Deine Erinnerung und ich wollte sie
E lo volevo veramente
Und ich wollte sie wirklich
Verame-verame-verame-verame-verame-verame-veramente
Wirklich-Wirklich-Wirklich-Wirklich-Wirklich-Wirklich-Wirklich
Non c'è niente che dura per sempre
Nichts dauert ewig
Ma per sempre io ti volevo
Aber ich wollte dich für immer
Verame-verame-veramente
Wirklich-Wirklich-Wirklich
Io che ancora domando alle stelle
Ich frage immer noch die Sterne
Se ci credi anche tu
Ob du auch dran glaubst
Verame-verame-veramente
Wirklich-Wirklich-Wirklich
Non mi piace (eh)
Das mag ich nicht (eh)
Che devo mettermi il cuore in pace (eh)
Dass ich mein Herz beruhigen soll (eh)
Lasciarti andare via, non vederti più
Dich gehen lassen, dich nicht mehr sehen
Tra il mare blu, così blu
Im blauen Meer, so blau
Ho un occhio nero
Ich hab' ein blau geschlagenes Auge
Io ti volevo, ti volevo
Ich wollte dich, ich wollte dich
Veramente, veramente
Wirklich, wirklich
Ho il tuo sapore sulla pelle
Ich spüre deinen Geschmack auf der Haut
Finalmente, eh-eh-eh
Endlich, eh-eh-eh
Nella mente non si spegne
Im Geist erlischt es nicht
Il tuo ricordo e lo volevo
Deine Erinnerung und ich wollte sie
E lo volevo veramente
Und ich wollte sie wirklich
Uh-uh-uh (eh)
Uh-uh-uh (eh)
Uh-uh-uh (eh, eh-eh-eh-eh)
Uh-uh-uh (eh, eh-eh-eh-eh)
Uh-uh-uh (eh)
Uh-uh-uh (eh)
Uh-uh-uh (eh, eh-eh-eh-eh)
Uh-uh-uh (eh, eh-eh-eh-eh)





Авторы: Marco Spaggiari, Rocco Giovannoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.