Текст и перевод песни Sangre Avandaro - Con el Esqueleto Profundo
Con el Esqueleto Profundo
With the Deep Skeleton
Con
el
esqueleto
profundo
With
the
deep
skeleton
Instalado
en
los
espacios
que
me
deja
quien
soy
Installed
in
the
spaces
left
by
who
I
am
Me
encierro
en
el
tiempo,
me
salgo
a
mis
ojos
I
lock
myself
in
time,
I
walk
out
to
my
eyes
Y
me
trago
mi
corazón.
And
I
swallow
my
heart.
Despeino
un
poco
mas
mis
ideas
I
make
my
ideas
a
little
more
messy
Me
arranco
algunos
pelos
que
tengo
en
la
nariz,
I
pull
out
some
hairs
I
have
in
my
nose,
Me
esculco
las
ganas
y
encuentro
las
voces
I
search
my
desires
and
find
the
voices
Que
dijeron
que
yo
era
feliz.
That
said
I
was
happy.
¿Dónde
estás?
Where
are
you?
¿Que
manotas
te
quieren
tocar?
Whose
hands
want
to
touch
you?
¿Que
imbécil
te
dirá
que
te
quiere
y
como
dormiras?
What
idiot
will
tell
you
that
he
loves
you
and
how
will
you
sleep?
¿Dónde
estas?
Where
are
you?
¿Que
babotas
te
saca
a
pasear?
What
idiot
takes
you
out
for
a
walk?
¿Que
verde
se
sentirá
maduro
y
no
te
hace
olvidar?
What
green
will
feel
ripe
and
not
make
you
forget?
¿Dónde
estas...?.
Where
are
you...?.
Con
el
esqueleto
profundo
With
the
deep
skeleton
Instalado
en
los
confines
donde
un
día
vi
el
amor,
Installed
in
the
confines
where
one
day
I
saw
love,
Me
aferro
en
la
taza,
me
rasco
las
uñas
I
cling
to
the
cup,
I
scratch
my
fingernails
Gano
el
tiempo
y
escondo
el
reloj.
I
gain
time
and
hide
the
clock.
Con
la
madrugada
de
enero
With
the
dawn
of
January
Oscilando
en
los
inviernos
del
amor
terrenal,
Oscillating
in
the
winters
of
earthly
love,
Destripo
una
estrella,
ya
dios
me
consuela
I
disembowel
a
star,
now
God
comforts
me
Mi
camino
es
para
caminar
más.
My
way
is
to
walk
more.
¿Dónde
estás?
Where
are
you?
¿Que
manotas
te
quieren
tocar?
Whose
hands
want
to
touch
you?
¿Que
imbécil
te
dirá
que
te
quiere
y
como
dormiras?
What
idiot
will
tell
you
that
he
loves
you
and
how
will
you
sleep?
¿Dónde
estas?
Where
are
you?
¿Que
babotas
te
saca
a
pasear?
What
idiot
takes
you
out
for
a
walk?
¿Que
verde
se
sentirá
maduro
y
no
te
hace
olvidar?
What
green
will
feel
ripe
and
not
make
you
forget?
¿Dónde
estas...?.
Where
are
you...?.
¿Dónde
estás?
Where
are
you?
¿Que
manotas
te
quieren
tocar?
Whose
hands
want
to
touch
you?
¿Que
imbécil
te
dirá
que
te
quiere
y
como
dormiras?
What
idiot
will
tell
you
that
he
loves
you
and
how
will
you
sleep?
¿Dónde
estas?
Where
are
you?
¿Que
babotas
te
saca
a
pasear?
What
idiot
takes
you
out
for
a
walk?
¿Que
verde
se
sentirá
maduro
y
no
te
hace
olvidar?
What
green
will
feel
ripe
and
not
make
you
forget?
¿Dónde
estas...?.
Where
are
you...?.
Con
el
esqueleto
profundo...
With
the
deep
skeleton...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Alberto Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.