Sangre Felina - Mi Complemento - перевод текста песни на немецкий

Mi Complemento - Sangre Felinaперевод на немецкий




Mi Complemento
Mein Gegenstück
Tus ojos a diario me dicen que tus labios
Deine Augen sagen mir täglich, dass deine Lippen
Por miedo a herirme han decido callar
Aus Angst, mich zu verletzen, schweigen sie
Tus manos no recuerdan como acariciarme
Deine Hände erinnern sich nicht, wie man mich streichelt
Tu sonrisa ya no sueles dedicarme
Dein Lächeln widmest du mir nicht mehr
Y tu silencio dice mas que oirte hablar
Und dein Schweigen sagt mehr, als dich zu hören
Para irte no hace falta hallar el modo de decirme
Um zu gehen, brauchst du nicht nach Worten zu suchen
Que lo nuestro temino y aunque es muy triste
Dass unsere Liebe endete, und obwohl es traurig ist
Tienes que decirme adios; que asi es mejor
Musst du mir Lebewohl sagen; so ist es besser
Para irte no hace falta hallar el modo de no herirme
Um zu gehen, such nicht nach Wegen, um mich nicht zu verletzen
Si te vas me dejas solo cicatrices
Wenn du gehst, hinterlässt du nur Narben
Pues hace tanto tiempo que perdi tu amor.
Denn deine Liebe verlor ich schon vor langer Zeit.
Tus besos cada dia son menos
Deine Küsse werden täglich weniger
Y te confieso; tu indiferencia hace que duela al besar
Und ich gestehe: deine Gleichgültigkeit schmerzt beim Küssen
Tus sueños hace tiempo que no estan conmigo
Deine Träume sind längst nicht mehr mit mir
Para ti hoy soy menos que un amigo
Für dich bin ich heute weniger als ein Freund
Y tu silencio dice mas que oirte hablar
Und dein Schweigen sagt mehr, als dich zu hören
Para irte no hace falta hallar el modo de decirme
Um zu gehen, brauchst du nicht nach Worten zu suchen
Que lo nuestro temino y aunque es muy triste
Dass unsere Liebe endete, und obwohl es traurig ist
Tienes que decirme adios; que asi es mejor
Musst du mir Lebewohl sagen; so ist es besser
Para irte deja de buscar la forma de no herirme
Um zu gehen, hör auf, Wege zu suchen, mich nicht zu verletzen
Si te vas me dejas solo cicatrices
Wenn du gehst, hinterlässt du nur Narben
Pues hace tanto tiempo que perdi tu amor.
Denn deine Liebe verlor ich schon vor langer Zeit.





Авторы: Teodoro Bello, Eduardo Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.