Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BMS (Interlude)
BMS (Zwischenspiel)
I
swear
we
ain't
on
the
same
page
Ich
schwöre,
wir
sind
nicht
auf
derselben
Seite
No
more
stressin'
over
the
same
things
Kein
Stress
mehr
wegen
der
gleichen
Dinge
I
don't
know
where
I'd
be
right
now
If
I
hadn't
changed
it
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
jetzt
wäre,
wenn
ich
es
nicht
geändert
hätte
Gotta
do
what's
best
for
me
and
had
to
rearrange
yeah
Muss
tun,
was
das
Beste
für
mich
ist
und
musste
neu
ordnen,
yeah
I'm
gon
get
it
by
myself
Ich
werd's
mir
selbst
holen
(Get
it
by
myself)
(Hol's
mir
selbst)
Don't
need
nobody
but
myself
Brauche
niemanden
außer
mir
selbst
I'm
gon
get
it
by
myself
Ich
werd's
mir
selbst
holen
(Get
it
by
myself)
(Hol's
mir
selbst)
Don't
need
nobody
but
myself
Brauche
niemanden
außer
mir
selbst
I
swear
I
tried
so
damn
hard
to
get
thru
this
Ich
schwöre,
ich
hab'
so
verdammt
hart
versucht,
das
durchzustehen
Know
I'm
on
that
drank
you
can
tell
by
my
movement
Weißt
du,
ich
hab'
getrunken,
du
kannst
es
an
meiner
Bewegung
erkennen
And
my
shawty
keep
asking
me
Und
meine
Kleine
fragt
mich
immer
wieder
Why
you
always
gotta
do
this?
Warum
musst
du
das
immer
tun?
Just
know
that
I
mean
well
Wisse
einfach,
dass
ich
es
gut
meine
Even
when
I'm
being
foolish,
yeah
Auch
wenn
ich
mich
dumm
anstelle,
yeah
I
don't
fantasize
cuz
I
want
it
all
Ich
fantasiere
nicht,
denn
ich
will
alles
(Want
it
all)
(Will
alles)
Money
don't
mean
shit
but
still
gotta
run
it
up
Geld
bedeutet
einen
Scheiß,
aber
ich
muss
es
trotzdem
hochbringen
That's
why
I
act
the
way
I
do
sometimes
Deshalb
handle
ich
manchmal
so,
wie
ich
handle
Ain't
no
tellin'
what's
gon
happen
when
I
panic
you
know
it
Man
kann
nicht
sagen,
was
passiert,
wenn
ich
in
Panik
gerate,
du
weißt
es
(If
I
panic,
you
know)
(Wenn
ich
in
Panik
gerate,
weißt
du)
I
swear
we
ain't
on
the
same
page
Ich
schwöre,
wir
sind
nicht
auf
derselben
Seite
No
more
stressin'
over
the
same
things
Kein
Stress
mehr
wegen
der
gleichen
Dinge
I
don't
know
where
I'd
be
right
now
If
I
hadn't
changed
it
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
jetzt
wäre,
wenn
ich
es
nicht
geändert
hätte
Gotta
do
what's
best
for
me
and
had
to
rearrange
yeah
Muss
tun,
was
das
Beste
für
mich
ist
und
musste
neu
ordnen,
yeah
I'm
gon
get
it
by
myself
Ich
werd's
mir
selbst
holen
(Get
it
by
myself)
(Hol's
mir
selbst)
Don't
need
nobody
but
myself
Brauche
niemanden
außer
mir
selbst
I'm
gon
get
it
by
myself
Ich
werd's
mir
selbst
holen
(Get
it
by
myself)
(Hol's
mir
selbst)
Don't
need
nobody
but
myself
Brauche
niemanden
außer
mir
selbst
(No
no
no)
(Nein
nein
nein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sang Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.