Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
down
to
smoke
it
Ich
bin
dabei,
ihn
zu
rauchen
Front
porch
with
my
Aloe
Vera
Veranda
mit
meiner
Aloe
Vera
Hydrate
like
I
drank
the
ocean
Hydriert,
als
hätte
ich
den
Ozean
getrunken
Me
and
my
girls
sippin,
toasted
Ich
und
meine
Mädels
nippen,
angestoßen
I
gotta
visit
home
Ich
muss
nach
Hause
fahren
But
tonight
we're
West
Coastin
Aber
heute
Nacht
sind
wir
an
der
Westküste
unterwegs
Summer
breeze
and
the
livin
is
cool
Sommerbrise
und
das
Leben
ist
cool
My
Phone
been
ringin
Mein
Telefon
hat
geklingelt
And
I
pick
up
for
you
Und
ich
geh
für
dich
ran
"Get
Ready,
pullin
up
in
a
few"
"Mach
dich
bereit,
bin
gleich
da"
Well
baby,
pick
me
up
when
the
Nun
Baby,
hol
mich
ab,
wenn
der
Moon's
in
our
view
Mond
in
Sicht
ist
When
the
stars
fill
the
sky
like
it's
Wenn
die
Sterne
den
Himmel
füllen,
als
wäre
er
Covered
with
jewels
Mit
Juwelen
bedeckt
Make
sure
the
system
bumps
Sorg
dafür,
dass
die
Anlage
pumpt
I
wanna
feel
it
rattle
in
the
pit
of
my
soul
Ich
will
es
in
der
Tiefe
meiner
Seele
rasseln
fühlen
The
way
that
you
shake
the
trunk
So
wie
du
den
Kofferraum
zum
Beben
bringst
Whip
it
clean
around
the
boulevard
Fahr
ihn
sauber
über
den
Boulevard
You
know
I'm
ridin
with
ya
Du
weißt,
ich
fahre
mit
dir
Ridin
with
ya
Fahre
mit
dir
Baby,
with
the
top
back
low
Baby,
mit
dem
Verdeck
unten
I'll
be
ridin
by
your
side
no
matter
where
we
go
Ich
werde
an
deiner
Seite
fahren,
egal
wohin
wir
gehen
Whip
it
clean
around
the
boulevard
Fahr
ihn
sauber
über
den
Boulevard
You
know
I'm
ridin
with
ya
Du
weißt,
ich
fahre
mit
dir
Ridin
with
ya
Fahre
mit
dir
Lean
back
and
let
the
cruise
control
Lehn
dich
zurück
und
lass
den
Tempomat
ran
I
feel
it
shake
Ich
fühle
es
beben
The
bass
is
loud
Der
Bass
ist
laut
The
engine
quakes
Der
Motor
bebt
Roll
a
backwood
Dreh
einen
Backwood
Light
the
end
Zünd
das
Ende
an
This
is
how
our
journey
begins
So
beginnt
unsere
Reise
Pick
me
up
when
the
street
lights
on,
baby
Hol
mich
ab,
wenn
die
Straßenlaternen
an
sind,
Baby
Pick
me
up
when
the
street
lights
on,
yeah
Hol
mich
ab,
wenn
die
Straßenlaternen
an
sind,
yeah
Pick
me
up
when
the
street
lights
on
Hol
mich
ab,
wenn
die
Straßenlaternen
an
sind
You
know
I
lock
the
door
cuz
ain't
nobody
home
Du
weißt,
ich
schließe
die
Tür
ab,
denn
niemand
ist
zuhause
Top
laid
back
and
you
got
me
alone
Verdeck
zurückgelegt
und
du
hast
mich
allein
Steady
switchin
lanes
but
we're
still
in
a
zone
Stetig
die
Spur
wechseln,
aber
wir
sind
immer
noch
in
unserer
Zone
Your
prized
possession,
your
sharpest
weapon
Dein
wertvollster
Besitz,
deine
schärfste
Waffe
Your
one
confession,
your
favorite
blessing
Deine
eine
Beichte,
dein
liebster
Segen
Tell
me
that
it's
true
Sag
mir,
dass
es
wahr
ist
Show
me
that
it's
real
Zeig
mir,
dass
es
echt
ist
Your
hand
is
still
in
mine
while
you
steer
the
wheel
Deine
Hand
ist
immer
noch
in
meiner,
während
du
lenkst
Somethin
in
your
eyes
makes
me
wanna
travel
deeper
Etwas
in
deinen
Augen
lässt
mich
tiefer
reisen
wollen
Prove
to
me
I'm
ridin
with
a
keeper
Beweis
mir,
dass
ich
mit
'nem
Keeper
fahre
Make
me
a
believer
Mach
mich
zu
einer
Gläubigen
What
I'm
findin
when
I
seek
ya
Was
ich
finde,
wenn
ich
dich
suche
Makes
me
happy
just
to
meet
ya
Macht
mich
glücklich,
dich
nur
zu
treffen
California
rollin
thru
the
red
lights,
baby
Kalifornien-mäßig
durch
die
roten
Ampeln
rollen,
Baby
These
streets
are
here
for
us
to
roam
Diese
Straßen
sind
für
uns
da,
um
umherzustreifen
Lookin
at
me,
you
don't
see
the
stop
signs,
daddy
Du
schaust
mich
an,
du
siehst
die
Stoppschilder
nicht,
Daddy
You
know
I'm
givin
you
the
go
Du
weißt,
ich
gebe
dir
grünes
Licht
Whip
it
clean
around
the
boulevard
Fahr
ihn
sauber
über
den
Boulevard
You
know
I'm
ridin
with
ya
Du
weißt,
ich
fahre
mit
dir
Ridin
with
ya
Fahre
mit
dir
Baby,
with
the
top
back
low
Baby,
mit
dem
Verdeck
unten
I'll
be
ridin
by
your
side
no
matter
where
we
go
Ich
werde
an
deiner
Seite
fahren,
egal
wohin
wir
gehen
Whip
it
clean
around
the
boulevard
Fahr
ihn
sauber
über
den
Boulevard
You
know
I'm
ridin
with
ya
Du
weißt,
ich
fahre
mit
dir
Ridin
with
ya
Fahre
mit
dir
Lean
back
and
let
the
cruise
control
Lehn
dich
zurück
und
lass
den
Tempomat
ran
I
feel
it
shake
Ich
fühle
es
beben
The
bass
is
loud
Der
Bass
ist
laut
The
engine
quakes
Der
Motor
bebt
Roll
a
backwood
Dreh
einen
Backwood
Light
the
end
Zünd
das
Ende
an
We're
takin
a
journey
again
Wir
machen
wieder
eine
Reise
Whip
it
clean
around
the
boulevard
Fahr
ihn
sauber
über
den
Boulevard
You
know
I'm
ridin
with
ya
Du
weißt,
ich
fahre
mit
dir
Ridin
with
ya
Fahre
mit
dir
Baby,
with
the
top
back
low
Baby,
mit
dem
Verdeck
unten
I'll
be
ridin
by
your
side
no
matter
where
we
go
Ich
werde
an
deiner
Seite
fahren,
egal
wohin
wir
gehen
Whip
it
clean
around
the
boulevard
Fahr
ihn
sauber
über
den
Boulevard
You
know
I'm
ridin
with
ya
Du
weißt,
ich
fahre
mit
dir
Ridin
with
ya
Fahre
mit
dir
Lean
back
and
let
the
cruise
control
Lehn
dich
zurück
und
lass
den
Tempomat
ran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saniyah X
Альбом
Blvd
дата релиза
10-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.