Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get It Right
Es Richtig Machen
Life
has
been
a
test
Das
Leben
war
ein
Test
I'm
praying
that
I
pass
Ich
bete,
dass
ich
bestehe
Puttin
in
the
work
Stecke
die
Arbeit
rein
Showin
up
to
class
Bin
im
Unterricht
anwesend
Hustle
overtime
Mache
Überstunden
I
ain't
never
one
to
cap
Ich
bin
nie
jemand,
der
lügt
Tryna
get
it
right
Versuche
es
richtig
zu
machen
I'm
just
tryna
get
it
right
Ich
versuche
nur,
es
richtig
zu
machen
We
wanna
pull
up
Wir
wollen
vorfahren
Pull
up
and
hop
out
Vorfahren
und
aussteigen
Rather
chase
a
check
then
Lieber
jage
ich
einen
Scheck,
als
Watch
you
runnin
ya
mouth
Dir
zuzusehen,
wie
du
dein
Maul
aufreißt
Do
it
for
the
fam
Mache
es
für
die
Familie
Not
concerned
with
the
clout
Kümmere
mich
nicht
um
den
Ruhm
Tryna
get
it
right
Versuche
es
richtig
zu
machen
I'm
just
tryna
get
it
right
Ich
versuche
nur,
es
richtig
zu
machen
Lately
I'm
creatin
just
to
cope
with
the
mess
In
letzter
Zeit
schaffe
ich
nur,
um
mit
dem
Chaos
klarzukommen
I
been
fightin
plenty
battles,
got
no
room
for
the
stress
Ich
habe
viele
Kämpfe
gekämpft,
habe
keinen
Platz
für
Stress
They
wanna
put
me
in
a
box
but
I
am
unlike
the
rest
Sie
wollen
mich
in
eine
Schublade
stecken,
aber
ich
bin
anders
als
die
anderen
Offense
or
defense,
I'm
full
court
with
the
press
Angriff
oder
Verteidigung,
ich
mache
Druck
übers
ganze
Feld
I'm
talkin
less
and
I've
been
making
moves
Ich
rede
weniger
und
habe
Schritte
gemacht
Don't
need
the
words
to
show
you
what
the
actions
do
Brauche
keine
Worte,
um
dir
zu
zeigen,
was
Taten
bewirken
The
way
I'm
pushing
keys
they
swear
it's
classical
So
wie
ich
die
Tasten
drücke,
schwören
sie,
es
sei
klassisch
I'm
Mozart
from
the
heart,
baby,
every
note
is
tactical
Ich
bin
Mozart
von
Herzen,
Baby,
jede
Note
ist
taktisch
Life
has
been
a
test
Das
Leben
war
ein
Test
I'm
praying
that
I
pass
Ich
bete,
dass
ich
bestehe
Puttin
in
the
work
Stecke
die
Arbeit
rein
Showin
up
to
class
Bin
im
Unterricht
anwesend
Hustle
overtime
Mache
Überstunden
I
ain't
never
one
to
cap
Ich
bin
nie
jemand,
der
lügt
Tryna
get
it
right
Versuche
es
richtig
zu
machen
I'm
just
tryna
get
it
right
Ich
versuche
nur,
es
richtig
zu
machen
They
wanna
pull
up
Sie
wollen
vorfahren
Pull
up
and
hop
out
Vorfahren
und
aussteigen
Rather
chase
a
check
then
Lieber
jage
ich
einen
Scheck,
als
Watch
you
runnin
ya
mouth
Dir
zuzusehen,
wie
du
dein
Maul
aufreißt
Do
it
for
the
fam
Mache
es
für
die
Familie
Not
concerned
with
the
clout
Kümmere
mich
nicht
um
den
Ruhm
Tryna
get
it
right
Versuche
es
richtig
zu
machen
I'm
just
tryna
get
it
right
Ich
versuche
nur,
es
richtig
zu
machen
I
say
a
prayer
for
all
my
soldiers
that
didn't
make
it
Ich
spreche
ein
Gebet
für
all
meine
Soldaten,
die
es
nicht
geschafft
haben
Why
we
gotta
lose
a
life
to
appreciate
it?
Warum
müssen
wir
ein
Leben
verlieren,
um
es
wertzuschätzen?
If
it
ain't
real
then
I
don't
need
to
be
affiliated
Wenn
es
nicht
echt
ist,
dann
muss
ich
nicht
dazugehören
Success
is
key
and
imma
use
it
for
retaliation
Erfolg
ist
der
Schlüssel
und
ich
werde
ihn
zur
Vergeltung
nutzen
Gettin
dubs
is
the
sweetest
revenge
Siege
einzufahren
ist
die
süßeste
Rache
Darkness
wanna
break
me,
I'm
too
strong
to
contend
Die
Dunkelheit
will
mich
brechen,
ich
bin
zu
stark,
um
dagegen
anzukommen
I've
been
feelin
like
the
rose
that
grew
from
the
cement
Ich
fühle
mich
wie
die
Rose,
die
aus
dem
Beton
wuchs
I
was
born
to
be
a
legend
and
it's
hard
to
pretend
Ich
wurde
geboren,
um
eine
Legende
zu
sein,
und
es
ist
schwer,
so
zu
tun,
als
ob
nicht
That
life
ain't
been
a
test
Dass
das
Leben
kein
Test
war
I'm
praying
that
I
pass
Ich
bete,
dass
ich
bestehe
Puttin
in
the
work
Stecke
die
Arbeit
rein
I
been
showin
up
to
class
Bin
im
Unterricht
anwesend
gewesen
Hustle
overtime
Mache
Überstunden
I
ain't
never
one
to
cap
Ich
bin
nie
jemand,
der
lügt
Tryna
get
it
right
Versuche
es
richtig
zu
machen
I'm
just
tryna
get
it
right
Ich
versuche
nur,
es
richtig
zu
machen
They
wanna
pull
up
Sie
wollen
vorfahren
Pull
up
and
hop
out
Vorfahren
und
aussteigen
Rather
chase
a
check
then
Lieber
jage
ich
einen
Scheck,
als
Watch
you
runnin
ya
mouth
Dir
zuzusehen,
wie
du
dein
Maul
aufreißt
Do
it
for
the
fam
Mache
es
für
die
Familie
Not
concerned
with
the
clout
Kümmere
mich
nicht
um
den
Ruhm
Tryna
get
it
right
Versuche
es
richtig
zu
machen
I'm
just
tryna
get
it
right
Ich
versuche
nur,
es
richtig
zu
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Lawson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.