Текст и перевод песни Sanjeev Abhyankar - Shivoham Shivoham
Shivoham Shivoham
Shivoham Shivoham
॥ अटम्षटकम्॥
॥ Atmashatakam॥
मनो
बुद्ध्यहंकारचित्तानि
नाहम्
I
am
not
the
mind,
intellect,
ego,
or
consciousness
न
च
श्रोत्र
जिह्वे
न
च
घ्राण
नेत्रे
Nor
am
I
the
ears,
tongue,
nose,
or
eyes
न
च
व्योम
भूमिर्
न
तेजॊ
न
वायु:
Nor
am
I
the
sky,
the
earth,
the
fire,
or
the
air
चिदानन्द
रूप:
शिवोऽहम्
शिवॊऽहम्
॥
I
am
the
form
of
pure
consciousness
and
bliss:
I
am
Shiva,
I
am
Shiva
न
च
प्राण
संज्ञो
न
वै
पञ्चवायु:
I
am
not
the
living
force,
nor
am
I
the
five
vital
airs
न
वा
सप्तधातुर्
न
वा
पञ्चकोश:
Nor
am
I
the
seven
elements,
nor
am
I
the
five
sheaths
न
वाक्पाणिपादौ
न
चोपस्थपायू
I
am
not
speech,
hands,
feet,
genitals,
or
anus
चिदानन्द
रूप:
शिवोऽहम्
शिवॊऽहम्
॥
I
am
the
form
of
pure
consciousness
and
bliss:
I
am
Shiva,
I
am
Shiva
न
मे
द्वेष
रागौ
न
मे
लोभ
मुहौ
I
have
no
hatred
or
attachment,
no
greed
or
delusion
मदो
नैव
मे
नैव
मात्सर्य
भाव:
I
have
no
pride
or
envy
न
मे
द्वेष
रागौ
न
मे
लोभ
मुहौ
I
have
no
hatred
or
attachment,
no
greed
or
delusion
मदो
नैव
मे
नैव
मात्सर्य
भाव:
I
have
no
pride
or
envy
न
धर्मो
न
चार्थो
न
कामो
ना
मौक्ष:
I
have
no
dharma,
artha,
kama,
or
moksha
चिदानन्द
रूप:
शिवोऽहम्
शिवॊऽहम्
॥
I
am
the
form
of
pure
consciousness
and
bliss:
I
am
Shiva,
I
am
Shiva
न
पुण्यं
न
पापं
न
सौख्यं
न
दु:
खम्
I
have
no
virtue
or
sin,
no
happiness
or
sorrow
न
मन्त्रो
न
तीर्थं
न
वेदा:
न
यज्ञा:
I
have
no
mantras,
no
pilgrimage
sites,
no
Vedas,
or
no
sacrifices
अहं
भोजनं
नैव
भोज्यं
न
भोक्ता
I
am
not
the
food,
the
eater,
or
the
one
who
eats
चिदानन्द
रूप:
शिवोऽहम्
शिवॊऽहम्
॥
I
am
the
form
of
pure
consciousness
and
bliss:
I
am
Shiva,
I
am
Shiva
न
मे
मृत्यु
शंका
न
मे
जातिभेद:
I
have
no
fear
of
death,
no
distinction
of
caste
पिता
नैव
मे
नैव
माता
न
जन्म
I
have
no
father,
no
mother,
no
birth
न
बन्धुर्
न
मित्रं
गुरुर्नैव
शिष्य:
I
have
no
relatives,
no
friends,
no
guru,
or
no
disciple
चिदानन्द
रूप:
शिवोऽहम्
शिवॊऽहम्
॥
I
am
the
form
of
pure
consciousness
and
bliss:
I
am
Shiva,
I
am
Shiva
अहं
निर्विकल्पॊ
निराकार
रूपॊ
I
am
without
duality,
without
form
विभुर
व्याप्य
सर्वत्र
सर्वेन्द्रियाणाम्
I
am
all-pervading,
encompassing
all
the
senses
अहं
निर्विकल्पॊ
निराकार
रूपॊ
I
am
without
duality,
without
form
विभुर
व्याप्य
सर्वत्र
सर्वेन्द्रियाणाम्
I
am
all-pervading,
encompassing
all
the
senses
सदा
में
समत्वं
न
मुक्तिर
न
बंधः
I
am
always
the
same,
neither
liberated
nor
bound
चिदानन्द
रूप:
शिवोऽहम्
शिवॊऽहम्
॥
I
am
the
form
of
pure
consciousness
and
bliss:
I
am
Shiva,
I
am
Shiva
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.