Текст и перевод песни Sanjosex - Animal Salvatge (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Animal Salvatge (Live)
Wild Animal (Live)
Et
miro
i
no
sé
què
ets,
And
I
look
at
you
and
I
don't
know
what
you
are,
Potser
un
animal
salvatge,
Perhaps
a
wild
animal,
Que
t'estires
al
meu
llit
That
you
stretch
out
on
my
bed
Només
per
poder
mostrar-te.
Just
to
be
able
to
show
yourself.
Et
miro
i
no
sé
què
ets,
And
I
look
at
you
and
I
don't
know
what
you
are,
No,
un
misteri
que
em
reclama,
No,
a
mystery
that
claims
me,
Una
vida
en
endevant,
A
life
going
forward,
Sí,
una
terra
solitaria.
Yes,
a
solitary
land.
A
les
ombres
de
la
nit,
In
the
shadows
of
the
night,
Un
paisatge
m'acompanya,
A
landscape
accompanies
me,
Jo
m'estiro
al
seu
costat,
I
lie
down
by
its
side,
Esperant
la
matinada.
Waiting
for
the
morning.
Et
miro
i
no
sé
què
ets,
And
I
look
at
you
and
I
don't
know
what
you
are,
No,
una
vida
deslligada,
No,
a
life
unbound,
Quan
t'aixeques
al
matí,
When
you
get
up
in
the
morning,
Sí,
ja
comences
a
esverar-te.
Yes,
you
already
start
to
get
scared.
I
ara
prou.
And
now
enough.
I
et
pregunto
què
haig
de
fer,
And
I
ask
you
what
I
should
do,
Però
si
jo
ja
ho
feia.
But
if
I
already
did
it.
I
et
demano
què
haig
de
dir,
And
I
ask
you
what
I
should
say,
Però
si
jo
ja
ho
deia.
But
if
I
already
said
it.
I
et
demano
com
s'hi
va,
And
I
ask
you
how
to
get
there,
Jo
ja
ho
sabia.
I
already
knew
it.
Cada
cop
et
miro
més...
Every
time
I
look
at
you
more...
Cada
cop
et
miro
més...
Every
time
I
look
at
you
more...
Et
miro
i
no
sé
què
ets,
And
I
look
at
you
and
I
don't
know
what
you
are,
Potser
un
animal
salvatge,
Perhaps
a
wild
animal,
Que
t'estires
al
meu
llit
That
you
stretch
out
on
my
bed
Només
per
poder
mostrar-te.
Just
to
be
able
to
show
yourself.
Et
miro
i
no
sé
què
ets,
And
I
look
at
you
and
I
don't
know
what
you
are,
No,
un
misteri
que
em
reclama,
No,
a
mystery
that
claims
me,
Una
vida
en
endevant,
A
life
going
forward,
Si,
una
terra
solitaria.
Yes,
a
solitary
land.
I
et
pregunto
què
haig
de
fer,
And
I
ask
you
what
I
should
do,
Però
si
jo
ja
ho
feia.
But
if
I
already
did
it.
I
m'expliques
què
haig
de
dir,
And
you
explain
to
me
what
I
should
say,
Però
si
jo
ja
ho
deia.
But
if
I
already
said
it.
I
et
demano
com
s'hi
va,
And
I
ask
you
how
to
get
there,
Jo
ja
ho
sabia.
I
already
knew
it.
Cada
cop
et
miro
més...
Every
time
I
look
at
you
more...
I
et
pregunto
què
haig
de
fer,
And
I
ask
you
what
I
should
do,
Però
si
jo
ja
ho
feia.
But
if
I
already
did
it.
I
et
demano
què
haig
de
dir,
And
I
ask
you
what
I
should
say,
Però
si
jo
ja
ho
deia.
But
if
I
already
said
it.
I
m'expliques
com
s'hi
va,
And
you
explain
to
me
how
to
get
there,
Jo
ja
ho
sabia.
I
already
knew
it.
Cada
cop
et
miro
més...
Every
time
I
look
at
you
more...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carles Sanjose Bosch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.