Текст и перевод песни Sanjosex - Baix Ter Montgrí (Live)
Hi
ha
una
carretera
Там
есть
дорога
Prop
de
Torroella
Недалеко
от
Торроэллы
Que
quan
passis
per
allà
Когда
ты
пойдешь
туда
No
deixis
de
mirar
Не
переставайте
смотреть
Veuràs
com
t'agrada
Посмотрим,
как
тебе
это
понравится
El
verd
d'aquella
plana
Зеленый
цвет
этого
плана
El
gris
de
la
muntanya
Серый
цвет
горы
Tot
és
molt
senzill
Все
очень
просто
Però
res
hi
desentona
Но
ничто
его
не
портит.
Jo
no
se
què
té
Я
не
знаю,
что
у
него
есть
Però
m'impressiona
Но
это
производит
на
меня
впечатление
L'altre
dia
anàvem
На
днях
мы
собирались
Pels
volts
del
Montgrí
Вокруг
Монгри
I
un
que
allà
passava
Тот,
кто
проходил
там
S'acosta
i
em
va
dir
Он
пришел
и
сказал
мне
Espatlleu
les
carreteres
Разбейте
дороги
Us
coneixeu
les
dreceres
Ты
знаешь
кратчайший
путь.
Pel
que
a
mi
respecta
Насколько
я
могу
судить
Ja
podeu
fugir!
Теперь
ты
можешь
убежать!
El
tiu
es
pensava
Парень
подумал
Que
no
érem
d'aquí
Мы
были
не
отсюда
Una
tarda
anar
fent
cua
Целый
день
стоять
в
очереди
Cap
a
la
platja
de
pals
К
пляжу
палс
Esperant
per
deixar
el
cotxe
Жду,
чтобы
выйти
из
машины
Esperant
per
prendre
el
bany
Жду,
чтобы
сходить
в
ванную
Si
vols
anar
a
Peratallada
Если
ты
хочешь
заблудиться
Val
dos
euros
una
entrada
Стоит
два
евро
один
вход
Tot
això
és
un
rotllo
Все
это
чушь
собачья.
Pels
que
som
d'aquí
Для
тех
из
нас,
кто
отсюда
Volem
àrea
verda
Мы
хотим
зеленую
зону
Al
baix
ter
Montgrí!
Долой
Монгри!
Hi
ha
una
carretera
Там
есть
дорога
Prop
de
Torroella
Недалеко
от
Торроэллы
Que
quan
passis
per
allà
Когда
ты
пойдешь
туда
No
deixis
de
mirar
Не
переставайте
смотреть
Veuràs
com
t'agrada
Посмотрим,
как
тебе
это
понравится
El
verd
d'aquella
plana
Зеленый
цвет
этого
плана
El
gris
de
la
muntanya
Серый
цвет
горы
Tot
és
molt
senzill
Все
очень
просто
Però
res
hi
desentona
Но
ничто
его
не
портит.
Jo
no
se
què
té
Я
не
знаю,
что
у
него
есть
Però
m'impressiona
Но
это
производит
на
меня
впечатление
Ullastret,
Llabià,
Mata
i
Serra
de
d'Aró...
Это
место,
где
вы
можете
найти
лучшие
пляжи
и
бухты...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.