Sanjosex - Bob Dylan - перевод текста песни на немецкий

Bob Dylan - Sanjosexперевод на немецкий




Bob Dylan
Bob Dylan
Et vull donar les gràcies per les cançons
Ich will dir danken für die Lieder
Que quan era petit jo cantava
Die ich sang, als ich klein war
Assegut a darrera el Renault 12
Hinten im Renault 12 sitzend
Escoltant les melodies sense saber què deien
Die Melodien hörend, ohne zu wissen, was sie sagten
Jo juraria que a mi em van fer
Ich schwöre, dass ich gemacht wurde
Amb la música de fons del Desire
Mit der Musik von Desire im Hintergrund
I no sóc l'únic, ja ho se
Und ich bin nicht der Einzige, das weiß ich schon
Però m'és igual vull agrair-te
Aber es ist mir egal, ich will dir danken
Que un dia et posessis a escriure
Dass du eines Tages angefangen hast zu schreiben
Reinventant-te constantment
Dich ständig neu erfindend
Buscaves noves formes d'emocionar-nos
Suchtest du neue Wege, uns zu berühren
I tot això ho has acabat patint
Und all das hast du am Ende erlitten
Però tu què esperaves? Ets només un home
Aber was hast du erwartet? Du bist nur ein Mann
M'imaginava tocant amb tu
Ich stellte mir vor, mit dir zu spielen
Que potser ens coneixíem i m'ensenyaves
Dass wir uns vielleicht kannten und du mir Dinge beibrachtest
Eren somnis de nen petit
Es waren Träume eines kleinen Jungen
Quan encara no sabia
Als ich noch nicht wusste
Ni què em trobaria
Was mich erwarten würde
Vas ser el mag de les emocions
Du warst der Magier der Emotionen
Ple de contradiccions i dubtes
Voller Widersprüche und Zweifel
Va ser el blanc de les raons
Warst das Ziel der Vernunft
Aquesta societat no vol rebel·lions
Diese Gesellschaft will keine Rebellionen
Ets tan fàcil de criticar
Du bist so leicht zu kritisieren
Però tu has sigut més llest que una fura
Aber du warst schlauer als ein Fuchs
Amagant-te o mostrant-te
Dich versteckend oder dich zeigend
O canviant el que volies, segons convenia
Oder ändernd, was du wolltest, je nachdem, wie es passte
T'agraeixo aquests acords tan copiats i tan bonics
Ich danke dir für diese so oft kopierten und so schönen Akkorde
T'agraeixo les cançons que m'han arribat a dins
Ich danke dir für die Lieder, die mich tief im Inneren erreicht haben
T'agraeixo aquestes veus que tothom ja ha cantat
Ich danke dir für diese Stimmen, die jeder schon gesungen hat
T'agraeixo tot l'esforç per canviar la societat
Ich danke dir für all die Mühe, die Gesellschaft zu verändern





Авторы: Carles Sanjose Bosch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.