Текст и перевод песни Sanjosex - Bob Dylan
Et
vull
donar
les
gràcies
per
les
cançons
I
want
to
thank
you
for
the
songs
Que
quan
era
petit
jo
cantava
That
I
used
to
sing
as
a
young
boy
Assegut
a
darrera
el
Renault
12
Sitting
in
the
back
of
my
parents'
car
Escoltant
les
melodies
sense
saber
què
deien
Listening
to
the
melodies
without
knowing
what
they
meant
Jo
juraria
que
a
mi
em
van
fer
I
could
swear
that
I
was
made
Amb
la
música
de
fons
del
Desire
With
the
music
of
Desire
playing
in
the
background
I
no
sóc
l'únic,
ja
ho
se
And
I'm
not
the
only
one,
I
know
Però
m'és
igual
vull
agrair-te
But
that
doesn't
matter,
I
want
to
thank
you
Que
un
dia
et
posessis
a
escriure
For
sitting
down
to
write
one
day
Reinventant-te
constantment
Constantly
reinventing
yourself
Buscaves
noves
formes
d'emocionar-nos
You
searched
for
new
ways
to
move
us
I
tot
això
ho
has
acabat
patint
And
you've
suffered
for
it
Però
tu
què
esperaves?
Ets
només
un
home
But
what
did
you
expect?
You're
only
human
M'imaginava
tocant
amb
tu
I
imagined
playing
with
you
Que
potser
ens
coneixíem
i
m'ensenyaves
Maybe
we
knew
each
other
and
you
taught
me
Eren
somnis
de
nen
petit
They
were
the
dreams
of
a
young
boy
Quan
encara
no
sabia
When
I
didn't
yet
know
Ni
què
em
trobaria
What
I
would
find
Vas
ser
el
mag
de
les
emocions
You
were
the
magician
of
emotions
Ple
de
contradiccions
i
dubtes
Full
of
contradictions
and
doubts
Va
ser
el
blanc
de
les
raons
You
were
the
target
of
criticism
Aquesta
societat
no
vol
rebel·lions
This
society
doesn't
want
rebellion
Ets
tan
fàcil
de
criticar
It's
so
easy
to
criticize
you
Però
tu
has
sigut
més
llest
que
una
fura
But
you've
been
smarter
than
a
ferret
Amagant-te
o
mostrant-te
Hiding
or
showing
yourself
O
canviant
el
que
volies,
segons
convenia
Or
changing
what
you
wanted,
as
it
suited
you
T'agraeixo
aquests
acords
tan
copiats
i
tan
bonics
I
thank
you
for
these
chords
so
often
copied
and
so
beautiful
T'agraeixo
les
cançons
que
m'han
arribat
a
dins
I
thank
you
for
the
songs
that
have
touched
me
deep
inside
T'agraeixo
aquestes
veus
que
tothom
ja
ha
cantat
I
thank
you
for
these
voices
that
everyone
has
sung
T'agraeixo
tot
l'esforç
per
canviar
la
societat
I
thank
you
for
all
your
efforts
to
change
society
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carles Sanjose Bosch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.