Текст и перевод песни Sanjosex - Bob Dylan
Et
vull
donar
les
gràcies
per
les
cançons
Я
хочу
поблагодарить
вас
за
песни.
Que
quan
era
petit
jo
cantava
Когда
я
был
ребенком,
я
пел
Assegut
a
darrera
el
Renault
12
Позади
Renault
12
Escoltant
les
melodies
sense
saber
què
deien
Слушать
песни,
не
зная,
о
чем
они
говорят
Jo
juraria
que
a
mi
em
van
fer
Клянусь,
это
был
я.
Amb
la
música
de
fons
del
Desire
С
фоновой
музыкой
Желания
I
no
sóc
l'únic,
ja
ho
se
Я
не
единственный,
я
знаю.
Però
m'és
igual
vull
agrair-te
Но
мне
все
равно,
я
хочу
поблагодарить
тебя.
Que
un
dia
et
posessis
a
escriure
Однажды
ты
мог
бы
написать
Reinventant-te
constantment
Постоянно
изобретая
себя
заново
Buscaves
noves
formes
d'emocionar-nos
Ищете
новые
способы
возбудиться
I
tot
això
ho
has
acabat
patint
И
ты
закончил
все
это
с
болью.
Però
tu
què
esperaves?
Ets
només
un
home
Но
чего
вы
ожидали?
Ты
просто
мужчина
M'imaginava
tocant
amb
tu
Я
думал,
что
играю
с
тобой.
Que
potser
ens
coneixíem
i
m'ensenyaves
Что,
может
быть,
мы
знали
друг
друга,
и
ты
научил
меня
Eren
somnis
de
nen
petit
Это
были
мечты
маленького
мальчика
Quan
encara
no
sabia
Когда
я
все
еще
не
знал
Ni
què
em
trobaria
Что
бы
я
нашел
Vas
ser
el
mag
de
les
emocions
Ты
был
мастером
эмоций.
Ple
de
contradiccions
i
dubtes
Полный
противоречий
и
сомнений
Va
ser
el
blanc
de
les
raons
Он
был
белым
человеком
разума.
Aquesta
societat
no
vol
rebel·lions
Это
общество
не
хочет
бунтовать·
Ets
tan
fàcil
de
criticar
Это
так
легко
критиковать.
Però
tu
has
sigut
més
llest
que
una
fura
Ты
умнее,
чем
сука.
Amagant-te
o
mostrant-te
Скрывать
или
показывать
вам
O
canviant
el
que
volies,
segons
convenia
Или
измените
то,
что
вы
хотите.
T'agraeixo
aquests
acords
tan
copiats
i
tan
bonics
Я
благодарю
вас
за
эти
скопированные
и
красивые
аккорды.
T'agraeixo
les
cançons
que
m'han
arribat
a
dins
Спасибо
вам
за
песни,
которые
пришли
ко
мне.
T'agraeixo
aquestes
veus
que
tothom
ja
ha
cantat
Спасибо
вам
за
все
песни,
которые
вы
слышали.
T'agraeixo
tot
l'esforç
per
canviar
la
societat
Спасибо
вам
за
ваши
усилия
по
изменению
общества.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carles Sanjose Bosch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.