Текст и перевод песни Sanjosex - Corriol (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corriol (Live)
Corriol (Live)
Busco
ideals
que
he
après
I
search
for
ideals
that
I
have
discovered
Lluny
de
casa
i
no
els
trobo
Far
away
from
home,
and
I
don't
find
them
Hi
ha
un
desordre
que
em
té
preocupat
There
is
a
disorder
that
worries
me
De
petit
no
m'ho
havien
explicat
When
I
was
little,
they
didn't
tell
me
this
Costa
d'acceptar
que
les
coses
van
canviant
It's
hard
to
accept
that
things
are
changing
Simplement
redefinir
la
manera
de
sentir
I
just
have
to
redefine
how
I
feel
Però
no
accepto
els
canvis
que
hi
ha
hagut
But
I
do
not
accept
all
these
changes
that
have
taken
place
Ideals
que
s'han
perdut
Ideals
that
have
been
lost
Potser
és
que
he
llegit
massa
llibres
d'altres
temps
Perhaps
it
is
because
I
have
read
too
many
old
books
Potser
m'he
creat
un
bell
lloc
dins
del
meu
cap
Maybe
I
have
created
a
beautiful
place
in
my
head
Però
hi
havia
un
temps
de
veritat
But
there
was
a
real
time
Tot
allò
per
mi
ja
s'ha
acabat
All
that
for
me
has
already
ended
Busco
un
lloc
meu
I
search
for
a
place
that
belongs
to
me
Refranys
antics
Old
proverbs
Paraules
que
s'han
esvaït
Faded
words
Busco
un
vell
corriol
on
jo
de
petit
jugava
I
search
for
an
old
path
where
as
a
child
I
used
to
play
Busco
racons
que
recordo
que
tots
els
amics
hi
anàvem
I
search
for
the
nooks
and
crannies
I
remember
where
all
of
my
friends
would
go
Però
tots
aquells
llocs
ja
han
canviat
But
all
those
places
have
changed
Sota
el
ritme
de
la
humanitat
Under
the
rhythm
of
humanity
Busco
un
lloc
meu
I
search
for
a
place
that
belongs
to
me
Busco
ideals
que
he
après
I
search
for
ideals
that
I
have
discovered
Lluny
de
casa
i
no
els
trobo
Far
from
home,
and
I
don't
find
them
Hi
ha
un
desordre
que
em
té
preocupat
There
is
a
disorder
that
concerns
me
Tot
això
no
m'ho
havien
explicat
None
of
this
was
explained
to
me
Busco
un
vell
corriol
on
jo
de
petit
jugava
I
search
for
an
old
path
where
as
a
child
I
used
to
play
Però
tots
aquells
llocs
ja
han
canviat
But
all
those
places
have
changed
Sota
el
ritme
de
la
humanitat
Under
the
rhythm
of
humanity
Busco
un
lloc
meu
I
search
for
a
place
that
belongs
to
me
Enyoro
un
temps
mai
viscut
I
long
for
a
time
I
never
lived
through
Que
em
van
explicar
de
petit
a
casa
That
they
told
me
about
as
a
child
at
home
Enyoro
un
lloc
que
potser
era
una
país
I
long
for
a
place
that
was
perhaps
a
country
Però
ara
veig
només
But
all
I
see
now
Un
piló
de
gent
fent
cua.
Is
a
crowd
of
people
standing
in
line.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carles Sanjose Bosch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.