Текст и перевод песни Sanjosex - Corriol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Busco
ideals
que
he
après
I
search
for
ideals
that
I've
learned
Lluny
de
casa
i
no
els
trobo
Far
from
home
and
I
can't
find
them
Hi
ha
un
desordre
que
em
té
preocupat
There's
a
chaos
that's
got
me
worried
De
petit
no
m'ho
havien
explicat
As
a
child,
they
hadn't
explained
it
to
me
Costa
d'acceptar
que
les
coses
van
canviant
It's
hard
to
accept
that
things
are
changing
Simplement
redefinir
la
manera
de
sentir
Just
redefine
the
way
you
feel
Però
no
accepto
els
canvis
que
hi
ha
hagut
But
I
don't
accept
the
changes
that
have
happened
Ideals
que
s'han
perdut
Ideals
that
have
been
lost
Potser
és
que
he
llegit
massa
llibres
d'altres
temps
Maybe
I've
read
too
many
books
from
other
times
Potser
m'he
creat
un
bell
lloc
dins
del
meu
cap
Maybe
I've
created
a
beautiful
place
inside
my
head
Però
hi
havia
un
temps
de
veritat
But
there
was
a
time
of
truth
Tot
allò
per
mi
ja
s'ha
acabat
All
that
for
me
is
over
now
Busco
un
lloc
meu
I
search
for
a
place
of
my
own
Refranys
antics
Ancient
sayings
Sense
sentit
Without
meaning
Paraules
que
s'han
esvaït
Words
that
have
faded
away
Busco
un
vell
corriol
on
jo
de
petit
jugava
I
search
for
an
old
sandpiper
where
I
played
as
a
child
Busco
racons
que
recordo
que
tots
els
amics
hi
anàvem
I
search
for
nooks
that
I
remember
that
all
my
friends
went
to
Però
tots
aquells
llocs
ja
han
canviat
But
all
those
places
have
changed
Sota
el
ritme
de
la
humanitat
Under
the
rhythm
of
humanity
Busco
un
lloc
meu
I
search
for
a
place
of
my
own
Busco
ideals
que
he
après
I
search
for
ideals
that
I've
learned
Lluny
de
casa
i
no
els
trobo
Far
from
home
and
I
can't
find
them
Hi
ha
un
desordre
que
em
té
preocupat
There's
a
chaos
that's
got
me
worried
Tot
això
no
m'ho
havien
explicat
All
this
they
hadn't
explained
to
me
Busco
un
vell
corriol
on
jo
de
petit
jugava
I
search
for
an
old
sandpiper
where
I
played
as
a
child
Però
tots
aquells
llocs
ja
han
canviat
But
all
those
places
have
changed
Sota
el
ritme
de
la
humanitat
Under
the
rhythm
of
humanity
Busco
un
lloc
meu
I
search
for
a
place
of
my
own
Enyoro
un
temps
mai
viscut
I
miss
a
time
I
never
lived
in
Que
em
van
explicar
de
petit
a
casa
That
they
told
me
about
as
a
child
at
home
Enyoro
un
lloc
que
potser
era
una
país
I
miss
a
place
that
perhaps
was
a
country
Però
ara
veig
només
But
now
I
only
see
Un
piló
de
gent
fent
cua.
A
pile
of
people
queuing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carles Sanjose Bosch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.