Текст и перевод песни Sanjosex - Mixolídia blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mixolídia blues
Миксолидийский блюз
Consells
de
vida
no
en
vull
més
Мне
больше
не
нужны
советы
по
жизни,
Només
vull
mirar
amb
els
meus
ulls
Я
хочу
видеть
всё
своими
глазами.
Camins
marcat
són
culs
de
sac
Проторенные
дороги
— тупики,
Vull
caminar
en
soledat
Хочу
идти
в
одиночестве.
Foscor
en
la
ignorància
Тьма
в
неведении,
Vaig
a
les
palpentes
Я
иду
на
ощупь.
Creure
en
percepcions
Верить
восприятию,
Caure
en
aparences
Обманываться
видимостью.
Estar-se
al
límit
del
ramat
Быть
на
краю
стада
—
Fa
por
que
no
et
mengin
els
llops
Страшно,
что
волки
съедят.
Arribar
al
límit
del
meu
cos
Дойти
до
предела
своих
возможностей
Mha
dut
a
més
dun
daltabaix
Привело
меня
к
не
одному
краху.
El
camí
més
curt
Кратчайший
путь
No
és
pas
el
més
recte
Не
самый
прямой.
El
camí
amb
més
gent
Путь,
где
больше
людей,
No
és
el
més
correcte
Не
самый
верный.
Jo
hi
vull
anar
Я
хочу
идти
туда.
Tots
són
rumors!
Всё
это
слухи!
Jo
els
vull
provar
Я
хочу
их
проверить.
Consells
de
vida
no
en
vull
més
Мне
больше
не
нужны
советы
по
жизни,
Només
vull
mirar
amb
els
meus
ulls
Я
хочу
видеть
всё
своими
глазами.
Camins
marcat
són
culs
de
sac
Проторенные
дороги
— тупики,
Vull
caminar
en
soledat
Хочу
идти
в
одиночестве.
El
camí
més
curt
Кратчайший
путь
No
és
pas
el
més
recte
Не
самый
прямой.
El
camí
amb
més
gent
Путь,
где
больше
людей,
No
és
el
més
correcte
Не
самый
верный.
Sento
la
gran
crida
cap
als
llocs
més
obscurs,
Я
чувствую
сильное
влечение
к
самым
темным
местам,
És
la
mixolidia
que
em
fa
cantar
aquest
blues,
aquest
blues,
aquest
b...
Это
миксолидийский
лад
заставляет
меня
петь
этот
блюз,
этот
блюз,
этот
б...
Sento
lharmonia
amb
greus
mitjos
i
aguts,
Я
чувствую
гармонию
с
басами,
средними
и
высокими
частотами,
És
la
mixolídia
que
canta
pels
perduts.
Это
миксолидия
поет
для
потерянных.
Sento
la
gran
crida
cap
als
llocs
més
obscurs,
Я
чувствую
сильное
влечение
к
самым
темным
местам,
És
la
mixolidia
que
em
fa
cantar
aquest
blues,
aquest
blues,
aquest
b...
Это
миксолидийский
лад
заставляет
меня
петь
этот
блюз,
этот
блюз,
этот
б...
Sento
lharmonia
amb
greus
mijos
i
aguts,
Я
чувствую
гармонию
с
басами,
средними
и
высокими
частотами,
Deixo
anar
les
penes
amb
la
calma
del
vençut,
que
ha
perdut,
que
ha
p...
Отпускаю
печали
со
спокойствием
побежденного,
который
проиграл,
который
п...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carles Sanjose Bosch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.