Solo -
Sanju
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
que
ninguno
dijo
que
esto
iba
a
ser
fácil
Niemand
hat
gesagt,
dass
es
einfach
sein
würde
Aunque
al
menos
sé
que
nunca
he
estado
solo
Aber
zumindest
weiß
ich,
dass
ich
nie
allein
war
Que
no
nos
quedaremos
en
el
casi
Dass
wir
nicht
fast
scheitern
werden
Y
que
vas
a
estar
ahí
cuando
esté
roto
Und
dass
du
da
sein
wirst,
wenn
ich
zerbrochen
bin
Es
que
ninguno
dijo
que
esto
iba
a
ser
fácil
Niemand
hat
gesagt,
dass
es
einfach
sein
würde
Aunque
al
menos
sé
que
nunca
he
estado
solo
Aber
zumindest
weiß
ich,
dass
ich
nie
allein
war
Que
no
nos
quedaremos
en
el
casi
Dass
wir
nicht
fast
scheitern
werden
Y
que
tus
ojos
no
me
juzgan
si
estoy
roto
Und
dass
deine
Augen
mich
nicht
verurteilen,
wenn
ich
zerbrochen
bin
He
jurado
que
daría
la
vida
por
esto
Ich
habe
geschworen,
dass
ich
mein
Leben
dafür
geben
würde
He
dejado
todo
en
un
segundo
puesto
Ich
habe
alles
andere
an
zweite
Stelle
gesetzt
He
luchado
como
si
no
importara
el
resto
Ich
habe
gekämpft,
als
ob
der
Rest
keine
Rolle
spielen
würde
He
llorado
roto
pero
no
me
arrepiento
Ich
habe
geweint
und
war
am
Boden,
aber
ich
bereue
es
nicht
Y
doy
las
gracias
a
mis
amigos
por
estar
siempre
ahí
Und
ich
danke
meinen
Freunden,
dass
sie
immer
für
mich
da
sind
A
mi
familia
que
me
apoya
y
siempre
cuidó
de
mí
Meiner
Familie,
die
mich
unterstützt
und
sich
immer
um
mich
gekümmert
hat
Le
doy
las
gracias
a
mi
novia
(Te
quiero
a
morir)
Ich
danke
meiner
Freundin
(Ich
liebe
dich
unendlich)
Y
a
todos
esos
que
me
odian
por
acordarse
de
mí
Und
all
denen,
die
mich
hassen,
dafür,
dass
sie
sich
an
mich
erinnern
No
sé
si
esta
bien
Ich
weiß
nicht,
ob
es
richtig
ist
Dar
siempre
tu
100%
Immer
100%
zu
geben
Es
una
pared
Es
ist
eine
Wand
Pero
la
voy
a
romper
Aber
ich
werde
sie
durchbrechen
Nadie
dijo
que
hacer
esto
fuera
a
ser
fácil
Niemand
hat
gesagt,
dass
es
einfach
sein
würde,
das
zu
tun
Pero
eso
no
significa
que
no
lo
podamos
logra
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
wir
es
nicht
schaffen
können
Conseguir
las
cosas
por
ti
mismo
no
significa
tener
que
hacerlas
solo
Dinge
selbst
zu
erreichen,
bedeutet
nicht,
dass
man
sie
alleine
tun
muss
Y
lo
mejor
de
este
camino
es
recorrerlo
acompañado
Und
das
Beste
an
diesem
Weg
ist,
ihn
gemeinsam
zu
gehen
Es
que
ninguno
dijo
que
esto
iba
a
ser
fácil
Niemand
hat
gesagt,
dass
es
einfach
sein
würde
Aunque
al
menos
sé
que
nunca
he
estado
solo
Aber
zumindest
weiß
ich,
dass
ich
nie
allein
war
Que
no
nos
quedaremos
en
el
casi
Dass
wir
nicht
fast
scheitern
werden
Y
que
vas
a
estar
ahí
cuando
esté
roto
Und
dass
du
da
sein
wirst,
wenn
ich
zerbrochen
bin
Es
que
ninguno
dijo
que
esto
iba
a
ser
fácil
Niemand
hat
gesagt,
dass
es
einfach
sein
würde
Aunque
al
menos
sé
que
nunca
he
estado
solo
Aber
zumindest
weiß
ich,
dass
ich
nie
allein
war
Que
no
nos
quedaremos
en
el
casi
Dass
wir
nicht
fast
scheitern
werden
Y
que
tus
ojos
no
me
juzgan
si
estoy
roto
Und
dass
deine
Augen
mich
nicht
verurteilen,
wenn
ich
zerbrochen
bin
Miro
por
la
ventana
mientras
veo
llover
Ich
schaue
aus
dem
Fenster,
während
ich
den
Regen
fallen
sehe
Estoy
siempre
buscando
un
puto
porqué
Ich
suche
immer
nach
einem
verdammten
Warum
No
tengo
dudas
de
que
lo
estamos
haciendo
bien
Ich
habe
keine
Zweifel,
dass
wir
es
gut
machen
Artistas
sin
pistola
en
la
sien
Künstler
ohne
Pistole
an
der
Schläfe
Subiendo
y
bajando
no
puedo
parar,
bro
Rauf
und
runter,
ich
kann
nicht
aufhören,
Bruder
Superamos
niveles
rollo
Mario
Bros
Wir
überwinden
Level
wie
in
Mario
Bros
Saltamos
y
caímos
en
el
otro
lado
Wir
sprangen
und
fielen
auf
die
andere
Seite
Yo
nunca
voy
a
estar
acabado
Ich
werde
niemals
aufgeben
Y
ahora
con
mi
hermano
lo
vamos
a
superar,
que
tendremos
mil
historias
que
contar
Und
jetzt
werden
wir
es
mit
meinem
Bruder
zusammen
überwinden,
wir
werden
tausend
Geschichten
zu
erzählen
haben
Con
la
piel
de
gallina
cuando
vamos
a
cantar,
va
por
todos
aquellos
que
van
a
esta
Mit
Gänsehaut,
wenn
wir
singen
werden,
das
ist
für
all
jene,
die
dabei
sein
werden
Y
yo
pensando
y
tú
a
mi
lado
Und
ich
denke
nach
und
du
bist
an
meiner
Seite
Todo
lo
malo
será
cosa
del
pasado
Alles
Schlechte
wird
der
Vergangenheit
angehören
Y
yo
riendo,
tú
disfrutando
Und
ich
lache,
du
genießt
es
Brindemos
por
lo
logrado
Lasst
uns
auf
das
Erreichte
anstoßen
Es
que
ninguno
dijo
que
esto
iba
a
ser
fácil
Niemand
hat
gesagt,
dass
es
einfach
sein
würde
Aunque
al
menos
sé
que
nunca
he
estado
solo
Aber
zumindest
weiß
ich,
dass
ich
nie
allein
war
Que
no
nos
quedaremos
en
el
casi
Dass
wir
nicht
fast
scheitern
werden
Y
que
vas
a
estar
ahí
cuando
esté
roto
Und
dass
du
da
sein
wirst,
wenn
ich
zerbrochen
bin
Es
que
ninguno
dijo
que
esto
iba
a
ser
fácil
Niemand
hat
gesagt,
dass
es
einfach
sein
würde
Aunque
al
menos
sé
que
nunca
he
estado
solo
Aber
zumindest
weiß
ich,
dass
ich
nie
allein
war
Que
no
nos
quedaremos
en
el
casi
Dass
wir
nicht
fast
scheitern
werden
Y
que
tus
ojos
no
me
juzgan
si
estoy
roto
Und
dass
deine
Augen
mich
nicht
verurteilen,
wenn
ich
zerbrochen
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo San Juan Manso
Альбом
Uzumaki
дата релиза
04-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.