Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito
romper
de
una
vez
este
bucle
infinito
Ich
muss
diesen
unendlichen
Kreislauf
endlich
durchbrechen
Ayúdame
yo
no
puedo
escaparme
solito
Hilf
mir,
ich
kann
nicht
alleine
entkommen
Sálvame
de
tus
ojos
Rette
mich
vor
deinen
Augen
Me
tienen
muy
loco
y
no
puedo
escapar
Sie
machen
mich
ganz
verrückt
und
ich
kann
nicht
entkommen
Ahora
me
tienes
roto
pensando
en
nosotros
Jetzt
hast
du
mich
zerbrochen,
ich
denke
an
uns
No
quiero
parar
Ich
will
nicht
aufhören
Sálvame
de
tus
ojos
Rette
mich
vor
deinen
Augen
Me
tienen
muy
loco
y
no
puedo
escapar
Sie
machen
mich
ganz
verrückt
und
ich
kann
nicht
entkommen
Ahora
me
tienes
roto
pensando
en
nosotros
Jetzt
hast
du
mich
zerbrochen,
ich
denke
an
uns
No
quiero
parar
Ich
will
nicht
aufhören
Vuelves
todos
los
años
a
mí
Du
kehrst
jedes
Jahr
zu
mir
zurück
Como
la
lluvia
de
abril
Wie
der
Regen
im
April
Como
el
invierno
en
enero
Wie
der
Winter
im
Januar
No
voy
a
volver
por
aquí
Ich
werde
nicht
hierher
zurückkehren
Esto
es
como
un
día
gris
Das
ist
wie
ein
grauer
Tag
Y
siempre
me
calo
entero
Und
ich
werde
immer
ganz
durchnässt
Esa
mirada
yo
no
la
olvidaba
Diesen
Blick
konnte
ich
nicht
vergessen
Si
yo
me
escapaba
ella
me
atrapaba
Wenn
ich
floh,
fing
sie
mich
ein
Su
raya
afilada
a
mí
se
me
clavaba
Ihr
scharfer
Lidstrich
durchbohrte
mich
Así
me
mataba
So
tötete
sie
mich
Diabla
vestida
de
hada
Teufelin,
als
Fee
verkleidet
Necesito
romper
de
una
vez
este
bucle
infinito
Ich
muss
diesen
unendlichen
Kreislauf
endlich
durchbrechen
Ayúdame
yo
no
puedo
escaparme
solito
Hilf
mir,
ich
kann
nicht
alleine
entkommen
Sálvame
de
tus
ojos
Rette
mich
vor
deinen
Augen
Me
tienen
muy
loco
y
no
puedo
escapar
Sie
machen
mich
ganz
verrückt
und
ich
kann
nicht
entkommen
Ahora
me
tienes
roto
pensando
en
nosotros
Jetzt
hast
du
mich
zerbrochen,
ich
denke
an
uns
No
quiero
parar
Ich
will
nicht
aufhören
Sálvame
de
tus
ojos
Rette
mich
vor
deinen
Augen
Me
tienen
muy
loco
y
no
puedo
escapar
Sie
machen
mich
ganz
verrückt
und
ich
kann
nicht
entkommen
Ahora
me
tienes
roto
pensando
en
nosotros
Jetzt
hast
du
mich
zerbrochen,
ich
denke
an
uns
No
quiero
parar
Ich
will
nicht
aufhören
Siempre
que
he
intentado
ser
perfecto
me
he
estrellado
contra
un
muro
una
y
otra
y
otra
vez
Immer
wenn
ich
versucht
habe,
perfekt
zu
sein,
bin
ich
gegen
eine
Wand
gekracht,
immer
und
immer
wieder
Y
vuelvo
a
intentarlo
pero
siento
que
no
estoy
en
lo
correcto
igual
que
si
te
vuelvo
a
ver
Und
ich
versuche
es
erneut,
aber
ich
fühle,
dass
ich
nicht
auf
dem
richtigen
Weg
bin,
genauso
wie
wenn
ich
dich
wiedersehe
Necesito
romper
de
una
vez
este
bucle
infinito
Ich
muss
diesen
unendlichen
Kreislauf
endlich
durchbrechen
Ayúdame
yo
no
puedo
escaparme
solito
Hilf
mir,
ich
kann
nicht
alleine
entkommen
Sálvame
de
tus
ojos
Rette
mich
vor
deinen
Augen
Me
tienen
muy
loco
y
no
puedo
escapar
Sie
machen
mich
ganz
verrückt
und
ich
kann
nicht
entkommen
Ahora
me
tienes
roto
pensando
en
nosotros
Jetzt
hast
du
mich
zerbrochen,
ich
denke
an
uns
No
quiero
parar
Ich
will
nicht
aufhören
Sálvame
de
tus
ojos
Rette
mich
vor
deinen
Augen
Me
tienen
muy
loco
y
no
puedo
escapar
Sie
machen
mich
ganz
verrückt
und
ich
kann
nicht
entkommen
Ahora
me
tienes
roto
pensando
en
nosotros
Jetzt
hast
du
mich
zerbrochen,
ich
denke
an
uns
No
quiero
parar
Ich
will
nicht
aufhören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo San Juan Manso
Альбом
Uzumaki
дата релиза
04-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.