Sanluis - Así Me Siento - перевод текста песни на немецкий

Así Me Siento - SanLuisперевод на немецкий




Así Me Siento
So fühle ich mich
Como un aeroplano bajo el mar
Wie ein Flugzeug unter dem Meer
Como perro sin un dueño
Wie ein Hund ohne Herrn
Como el que esta sin un chelo
Wie jemand ohne Cello
Como nave vieja a de pasar
Wie ein altes Schiff, das vergehen muss
Pájaros corriendo al cielo
Vögel, die zum Himmel rennen
Sin poder alzar su vuelo
Ohne ihren Flug erheben zu können
Así me siento si no estas
So fühle ich mich, wenn du nicht da bist
Dejas tanto espacio por llenar
Du lässt so viel Raum zu füllen
Ven a ser mi calendario especial
Komm, sei mein besonderer Kalender
Desde enero hasta el fin de navidad
Von Januar bis zum Ende von Weihnachten
Como payaso en un funeral
Wie ein Clown bei einer Beerdigung
Que no encaja en el momento
Der nicht in den Moment passt
Encajo yo en tus pensamientos
So unpassend bin ich wohl in deinen Gedanken
Debo confesarte que al final
Ich muss dir gestehen, dass am Ende
Me dejas un buen recuerdo mas no se que hacer con ello
Du hinterlässt mir eine gute Erinnerung, aber ich weiß nicht, was ich damit anfangen soll
Así me siento si no estas
So fühle ich mich, wenn du nicht da bist
Dejas tanto espacio por llenar
Du lässt so viel Raum zu füllen
Ven a ser mi calendario especial
Komm, sei mein besonderer Kalender
Desde enero hasta el fin de navidad
Von Januar bis zum Ende von Weihnachten
Como un astronauta en la ciudad víctima del desempleo solo ve la luna en sueños
Wie ein Astronaut in der Stadt, Opfer der Arbeitslosigkeit, der den Mond nur in Träumen sieht
Si algún día decides regresar devuelvele a mi pecho izquierdo lo que robaste sin saberlo
Wenn du dich eines Tages entscheidest zurückzukehren, gib meiner linken Brust zurück, was du gestohlen hast, ohne es zu wissen
Así me siento si no estas dejas tanto espacio por llenar
So fühle ich mich, wenn du nicht da bist, du lässt so viel Raum zu füllen
Ven a ser mi calendario especial desde enero hasta el fin de navidad
Komm, sei mein besonderer Kalender, von Januar bis zum Ende von Weihnachten
Desde enero hasta el fin de navidad
Von Januar bis zum Ende von Weihnachten
Nada es lo mismo si no estas...
Nichts ist dasselbe, wenn du nicht da bist...
Quiero verte volver quiero ahogarme en tu piel
Ich will dich wiedersehen, ich will in deiner Haut ertrinken
Tanto espacio por llenar...
So viel Raum zu füllen...
Desde enero hasta el fin de navidad!
Von Januar bis zum Ende von Weihnachten!





Авторы: Paz Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.