Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Peor de Mi
Das Schlechteste an mir
Lo
peor
de
mi,
lo
escondo
en
un
lugar
lejos
de
ti
Das
Schlechteste
an
mir
verstecke
ich
an
einem
Ort
weit
weg
von
dir
Lo
blindo
bajo
llave
porque
así
Ich
schließe
es
gut
ein,
weil
so
Tan
sólo
ves
mis
alas,
mi
jardín
de
promesas
para
ti
siehst
du
nur
meine
Flügel,
meinen
Garten
voller
Versprechen
für
dich
Lo
peor
de
mi,
mi
rabo
mis
dos
cuernos
de
marfil
Das
Schlechteste
an
mir,
meinen
Schwanz,
meine
zwei
Hörner
aus
Elfenbein
Los
cuentos
con
que
crece
mi
nariz
Die
Geschichten,
mit
denen
meine
Nase
wächst
Los
guardo
por
un
rato
y
vuelvo
a
ti,
vuelvo
a
ti
Ich
bewahre
sie
für
eine
Weile
und
kehre
zu
dir
zurück,
kehre
zu
dir
zurück
Lo
peor
de
mi,
le
impongo
autosencura
Das
Schlechteste
an
mir,
dem
erlege
ich
Selbstzensur
auf
Para
que
nunca
rose
tu
hermosura
Damit
es
niemals
deine
Schönheit
berührt
Lo
peor
de
mi,
se
encoje
y
desdibuja
Das
Schlechteste
an
mir
schrumpft
und
verblasst
Al
ver
en
tus
dos
ojos
mi
fortuna
Wenn
ich
in
deinen
Augen
mein
Glück
sehe
Y
lo
mejor
de
mí,
es
que
no
tengo
duda
Und
das
Beste
an
mir
ist,
dass
ich
keinen
Zweifel
habe
Que
cómo
tu
no
habrá
ninguna
Dass
es
keine
wie
dich
geben
wird
Lo
peor
de
mi,
lo
amarro
como
a
un
perro
para
huir
Das
Schlechteste
an
mir
binde
ich
wie
einen
Hund
fest,
um
zu
fliehen
Sus
dientes
sólo
quieren
destruir
Seine
Zähne
wollen
nur
zerstören
Todo
el
amor
que
sientes
hoy
por
mi,
y
hoy
por
mi
All
die
Liebe,
die
du
heute
für
mich
empfindest,
heute
für
mich
Lo
peor
de
mi,
le
impongo
autosencura
Das
Schlechteste
an
mir,
dem
erlege
ich
Selbstzensur
auf
Para
que
nunca
rose
tu
hermosura
Damit
es
niemals
deine
Schönheit
berührt
Lo
peor
de
mi,
se
encoje
y
desdibuja
Das
Schlechteste
an
mir
schrumpft
und
verblasst
Al
ver
en
tus
dos
ojos
mi
fortuna
Wenn
ich
in
deinen
Augen
mein
Glück
sehe
Y
lo
mejor
de
mí,
es
que
no
tengo
duda
Und
das
Beste
an
mir
ist,
dass
ich
keinen
Zweifel
habe
Que
cómo
tu
no
habrá
ninguna
Dass
es
keine
wie
dich
geben
wird
Lo
peor
de
ti,
aún
sigue
siendo
bueno
para
mi
Das
Schlechteste
an
dir
ist
immer
noch
gut
für
mich
Domarte
no
me
hará
jamás
feliz
Dich
zu
zähmen,
wird
mich
niemals
glücklich
machen
Tan
bruja
y
tan
princesa
pero
el
fin,
pero
el
fin
So
hexe
und
doch
prinzessin,
aber
am
Ende,
aber
am
Ende
Lo
peor
de
ti,
es
como
aquellas
frutas
Das
Schlechteste
an
dir
ist
wie
jene
Früchte
Que
aún
ácidas
endulzan
Die
selbst
sauer
noch
süßen
Lo
peor
de
mi,
lo
peor
de
mi
(lo
peor
de
mi)
Das
Schlechteste
an
mir,
das
Schlechteste
an
mir
(das
Schlechteste
an
mir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Anthony, Oscar Eduardo Hernandez, Sergio George, Luis Fernando Castillo Hazim, Santiago Henry Castillo Hazim
Альбом
El Plan
дата релиза
25-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.