SanLuis - Mi Corazón - Versión Orquesta - перевод текста песни на немецкий

Mi Corazón - Versión Orquesta - SanLuisперевод на немецкий




Mi Corazón - Versión Orquesta
Mein Herz - Orchesterversion
Mi corazón
Mein Herz
A muchos grados bajo cero
Viele Grad unter Null
Congela todo tu recuerdo y no aprendió a decir adiós
Es friert jede Erinnerung an dich ein und hat nicht gelernt, Abschied zu nehmen
Mi corazón tan dominante y tan pendejo
Mein Herz, so dominant und so bescheuert
Le cuesta un mundo ser sincero y a mi mismo me engañó
Es fällt ihm schwer, ehrlich zu sein und es hat mich selbst getäuscht
Y no fui yo el caprichoso que quera soledad en vez de amor, sabes que no...
Und ich war nicht der Launische, der Einsamkeit statt Liebe wollte, das weißt du...
El que escogió abrazar la ausencia de tu cuerpo en mi colchón,
Derjenige, der die Abwesenheit deines Körpers in meiner Matratze umarmen wollte,
Fue mi egoista corazón...
War mein egoistisches Herz...
Quien repara este músculo anormal
Wer repariert diesen anormalen Muskel,
Que gobierna mi pecho sin pensar,
Der meine Brust regiert, ohne zu denken,
Que te hecho de menos, que mi mundo es pequeño si me dejas de amar...
Dass ich dich vermisse, dass meine Welt klein ist, wenn du aufhörst, mich zu lieben...
Mi corazon a pocas cuadras del infierno,
Mein Herz, ein paar Blocks von der Hölle entfernt,
Al pie de un desamor inmenso dio la vuelta y te busco
Am Fuße einer immensen Lieblosigkeit, drehte sich um und suchte dich
Mi corazón tan dominante y tan pendejo
Mein Herz, so dominant und so bescheuert
Le cuesta un mundo ser sincero y a mi mismo me engañó
Es fällt ihm schwer, ehrlich zu sein und es hat mich selbst getäuscht
Y no fui yo el caprichoso que quera soledad en vez de amor, sabes que no...
Und ich war nicht der Launische, der Einsamkeit statt Liebe wollte, das weißt du...
El que escogió abrazar la ausencia de tu cuerpo en mi colchón,
Derjenige, der die Abwesenheit deines Körpers in meiner Matratze umarmen wollte,
Fue mi egoista corazón
War mein egoistisches Herz
Quien repara este músculo anormal que gobierna mi pecho sin pensar,
Wer repariert diesen anormalen Muskel, der meine Brust regiert, ohne zu denken,
Que te hecho de menos, que mi mundo es pequeño si me dejas de amar...
Dass ich dich vermisse, dass meine Welt klein ist, wenn du aufhörst, mich zu lieben...
Que te hecho de menos, que mi mundo es pequeño si me dejas de amar...
Dass ich dich vermisse, dass meine Welt klein ist, wenn du aufhörst, mich zu lieben...





Авторы: Luis Fernando Castillo Hazim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.