Sanluis - Se Acabó - перевод текста песни на немецкий

Se Acabó - SanLuisперевод на немецкий




Se Acabó
Es ist vorbei
Ohh! Ohh! Ohh! Ohh!
Ohh! Ohh! Ohh! Ohh!
Ohh! Ohh! Ohh! Ohh!
Ohh! Ohh! Ohh! Ohh!
Dejaste una sola pista
Du hast nur eine Spur hinterlassen
Tus labios en mi camisa
Deine Lippen auf meinem Hemd
Indaga la policia
Die Polizei ermittelt
De amor y otras fantasías
Wegen Liebe und anderer Fantasien
Fracasa la detective
Die Detektivin scheitert
No hay prueba que te incrimine
Es gibt keinen Beweis, der dich belastet
Igual firmo mi renuncia al dorso de tu cintura
Trotzdem unterschreibe ich meine Kündigung auf deiner Taille
Que triste que a la locura
Wie traurig, dass man für den Wahnsinn
A veces le encuentren cura
Manchmal eine Heilung findet
Ay amor, Se acabó
Oh Liebe, es ist vorbei
Prefiero verte desde mi retrovisor
Ich sehe dich lieber in meinem Rückspiegel
Me falló, la ecuación
Die Gleichung ging für mich nicht auf
Amar a dos le rompe a tres.
Zwei zu lieben bricht dreien
El corazón
Das Herz
Voy arrancar el problema por la raíz
Ich werde das Problem an der Wurzel packen
No quiero perder a la mujer que tengo por un desliz
Ich will die Frau, die ich habe, nicht wegen eines Ausrutschers verlieren
A una persona herida siempre le queda la cicatriz
Einer verletzten Person bleibt immer die Narbe
Lo dice Chino y Nacho y SanLuis
Das sagen Chino y Nacho und SanLuis
Tu crimen no es lo que pintan
Dein Verbrechen ist nicht, wie sie es darstellen
Tu crimen es tu sonrisa
Dein Verbrechen ist dein Lächeln
Que brilla con tanta vida
Das so voller Leben strahlt
Que opaca la luz del día
Dass es das Tageslicht verdunkelt
Mi crimen no fue quererte
Mein Verbrechen war nicht, dich zu lieben
Mi crimen fue conocerte
Mein Verbrechen war, dich kennenzulernen
Lo otro añadidura
Der Rest ist eine Zugabe
Que viene con tu hermosura
Die mit deiner Schönheit kommt
Que triste que a la locura...
Wie traurig, dass man für den Wahnsinn...
A veces le encuentren cura
Manchmal eine Heilung findet
Ay amor, Se acabó
Oh Liebe, es ist vorbei
Prefiero verte desde mi retrovisor
Ich sehe dich lieber in meinem Rückspiegel
Me falló, la ecuación
Die Gleichung ging für mich nicht auf
Amar a dos le rompe a tres el corazón
Zwei zu lieben bricht dreien das Herz
Ay amor, Se acabó
Oh Liebe, es ist vorbei
Celebremos el recuerdo que quedó
Feiern wir die Erinnerung, die geblieben ist
Aprendí, la lección
Ich habe die Lektion gelernt
Amar a dos le rompe a tres...
Zwei zu lieben bricht dreien...
El corazón
Das Herz
No quien tiene la culpa
Ich weiß nicht, wer die Schuld hat
Ni quien nos dio aquella idea
Noch wer uns auf diese Idee brachte
Amar a dos no resulta
Zwei zu lieben funktioniert nicht
Por muy sabroso que sea
So schön es auch sein mag
No quien tiene la culpa
Ich weiß nicht, wer die Schuld hat
Y antes que alguien nos vea
Und bevor uns jemand sieht
Hay que seguir otra ruta
Müssen wir einen anderen Weg einschlagen
Antes que suba la marea
Bevor die Flut steigt
SanLuis
SanLuis
Chino y Nacho baby
Chino y Nacho Baby
Románticos
Romantiker
Pero le metemos brutal
Aber wir hauen brutal rein
¿Que tal?
Was sagst du?
Representando la bandera
Wir repräsentieren die Flagge
Un tricolor con sus estrellas
Eine Trikolore mit ihren Sternen
VENEZUELA
VENEZUELA
Ay amor, Se acabó
Oh Liebe, es ist vorbei
Celebremos el recuerdo que quedó
Feiern wir die Erinnerung, die geblieben ist
Aprendí, la lección
Ich habe die Lektion gelernt
Amar a dos le rompe a tres...
Zwei zu lieben bricht dreien...
El corazón
Das Herz
Se Acabó
Es ist vorbei





Авторы: Santiago Henry Castillo Hazim, Luis Fernando Castillo, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Jesus Alberto Miranda Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.