Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohh!
Ohh!
Ohh!
Ohh!
Ohh!
Ohh!
Ohh!
Ohh!
Ohh!
Ohh!
Ohh!
Ohh!
Ohh!
Ohh!
Ohh!
Ohh!
Dejaste
una
sola
pista
Du
hast
nur
eine
Spur
hinterlassen
Tus
labios
en
mi
camisa
Deine
Lippen
auf
meinem
Hemd
Indaga
la
policia
Die
Polizei
ermittelt
De
amor
y
otras
fantasías
Wegen
Liebe
und
anderer
Fantasien
Fracasa
la
detective
Die
Detektivin
scheitert
No
hay
prueba
que
te
incrimine
Es
gibt
keinen
Beweis,
der
dich
belastet
Igual
firmo
mi
renuncia
al
dorso
de
tu
cintura
Trotzdem
unterschreibe
ich
meine
Kündigung
auf
deiner
Taille
Que
triste
que
a
la
locura
Wie
traurig,
dass
man
für
den
Wahnsinn
A
veces
le
encuentren
cura
Manchmal
eine
Heilung
findet
Ay
amor,
Se
acabó
Oh
Liebe,
es
ist
vorbei
Prefiero
verte
desde
mi
retrovisor
Ich
sehe
dich
lieber
in
meinem
Rückspiegel
Me
falló,
la
ecuación
Die
Gleichung
ging
für
mich
nicht
auf
Amar
a
dos
le
rompe
a
tres.
Zwei
zu
lieben
bricht
dreien
Voy
arrancar
el
problema
por
la
raíz
Ich
werde
das
Problem
an
der
Wurzel
packen
No
quiero
perder
a
la
mujer
que
tengo
por
un
desliz
Ich
will
die
Frau,
die
ich
habe,
nicht
wegen
eines
Ausrutschers
verlieren
A
una
persona
herida
siempre
le
queda
la
cicatriz
Einer
verletzten
Person
bleibt
immer
die
Narbe
Lo
dice
Chino
y
Nacho
y
SanLuis
Das
sagen
Chino
y
Nacho
und
SanLuis
Tu
crimen
no
es
lo
que
pintan
Dein
Verbrechen
ist
nicht,
wie
sie
es
darstellen
Tu
crimen
es
tu
sonrisa
Dein
Verbrechen
ist
dein
Lächeln
Que
brilla
con
tanta
vida
Das
so
voller
Leben
strahlt
Que
opaca
la
luz
del
día
Dass
es
das
Tageslicht
verdunkelt
Mi
crimen
no
fue
quererte
Mein
Verbrechen
war
nicht,
dich
zu
lieben
Mi
crimen
fue
conocerte
Mein
Verbrechen
war,
dich
kennenzulernen
Lo
otro
añadidura
Der
Rest
ist
eine
Zugabe
Que
viene
con
tu
hermosura
Die
mit
deiner
Schönheit
kommt
Que
triste
que
a
la
locura...
Wie
traurig,
dass
man
für
den
Wahnsinn...
A
veces
le
encuentren
cura
Manchmal
eine
Heilung
findet
Ay
amor,
Se
acabó
Oh
Liebe,
es
ist
vorbei
Prefiero
verte
desde
mi
retrovisor
Ich
sehe
dich
lieber
in
meinem
Rückspiegel
Me
falló,
la
ecuación
Die
Gleichung
ging
für
mich
nicht
auf
Amar
a
dos
le
rompe
a
tres
el
corazón
Zwei
zu
lieben
bricht
dreien
das
Herz
Ay
amor,
Se
acabó
Oh
Liebe,
es
ist
vorbei
Celebremos
el
recuerdo
que
quedó
Feiern
wir
die
Erinnerung,
die
geblieben
ist
Aprendí,
la
lección
Ich
habe
die
Lektion
gelernt
Amar
a
dos
le
rompe
a
tres...
Zwei
zu
lieben
bricht
dreien...
No
sé
quien
tiene
la
culpa
Ich
weiß
nicht,
wer
die
Schuld
hat
Ni
quien
nos
dio
aquella
idea
Noch
wer
uns
auf
diese
Idee
brachte
Amar
a
dos
no
resulta
Zwei
zu
lieben
funktioniert
nicht
Por
muy
sabroso
que
sea
So
schön
es
auch
sein
mag
No
sé
quien
tiene
la
culpa
Ich
weiß
nicht,
wer
die
Schuld
hat
Y
antes
que
alguien
nos
vea
Und
bevor
uns
jemand
sieht
Hay
que
seguir
otra
ruta
Müssen
wir
einen
anderen
Weg
einschlagen
Antes
que
suba
la
marea
Bevor
die
Flut
steigt
Chino
y
Nacho
baby
Chino
y
Nacho
Baby
Pero
le
metemos
brutal
Aber
wir
hauen
brutal
rein
Representando
la
bandera
Wir
repräsentieren
die
Flagge
Un
tricolor
con
sus
estrellas
Eine
Trikolore
mit
ihren
Sternen
Ay
amor,
Se
acabó
Oh
Liebe,
es
ist
vorbei
Celebremos
el
recuerdo
que
quedó
Feiern
wir
die
Erinnerung,
die
geblieben
ist
Aprendí,
la
lección
Ich
habe
die
Lektion
gelernt
Amar
a
dos
le
rompe
a
tres...
Zwei
zu
lieben
bricht
dreien...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Henry Castillo Hazim, Luis Fernando Castillo, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Jesus Alberto Miranda Perez
Альбом
El Plan
дата релиза
25-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.