Текст и перевод песни SanLuis - Vainas de Autoayuda
Vainas de Autoayuda
Вещи для самопомощи
No
me
alivian
ni
suturan,
Они
меня
не
облегчают
и
не
лечат,
Esas
vainas
de
autoayuda,
Эти
вещи
для
самопомощи,
Mon
susurban
agua
fria
como
espuma
Они
лишь
шепчут
что-то
вроде
пены
в
холодной
воде,
Para
olvidarla
no
me
sirve
esta
cordura
Чтобы
забыть
тебя,
мне
не
помогает
это
благоразумие
Ya
me
arte
de
las
excusas
Я
уже
устал
от
оправданий,
Tan
creativas
y
oportunas
Таких
творческих
и
своевременных,
Literatura
de
ficcion
y
de
aventura
Художественная
и
приключенческая
литература
Son
como
un
featuring
Spielberg
y
George
Lucas
Как
дуэт
Спилберга
и
Джорджа
Лукаса
Ya
no
tengo
su
amor,
si
es
que
eso
es
mejor,
У
меня
больше
нет
твоей
любви,
если
это
можно
назвать
лучше,
Como
explicarselo
a
mi
corazon,
Как
объяснить
это
моему
сердцу,
Ya
no
tengo
su
amor,
tengo
algo
peor
У
меня
больше
нет
твоей
любви,
у
меня
что-то
хуже
Una
brujula
rota,
un
oeste
sin
sol
Сломанный
компас,
запад
без
солнца
Un
oeste
sin
sol
Запад
без
солнца
Venga
pongame
un
bolero,
Давай
включи
болеро,
Luis
Miguel
con
Manzanero
Луис
Мигель
с
Мансанеро
Me
quiero
autoflajelar
el
pensamiento
Хочу
бичевать
свой
разум,
Herirme
el
alma
cada
vez
que
la
recuerdo
Ранить
свою
душу
каждый
раз,
когда
вспоминаю
тебя
Si
la
ves
en
esta
barra
Если
увидишь
меня
в
этом
баре,
Di
que
no
la
extraño
para
nada
Скажи,
что
я
совсем
по
ней
не
скучаю,
Que
ya
me
has
visto
con
Cristina
y
con
Susana
Что
ты
уже
видел
меня
с
Кристиной
и
Сюзанной,
Tejiendo
un
nudo
entre
mis
brazos
y
su
espalda
Плел
узел
между
моими
руками
и
ее
спиной
Ya
no
tengo
su
amor,
si
es
que
eso
es
mejor,
У
меня
больше
нет
твоей
любви,
если
это
можно
назвать
лучше,
Como
explicarselo
a
mi
corazon,
Как
объяснить
это
моему
сердцу,
Ya
no
tengo
su
amor,
tengo
algo
peor
У
меня
больше
нет
твоей
любви,
у
меня
что-то
хуже
Una
brujula
rota,
un
oeste
sin
sol
Сломанный
компас,
запад
без
солнца
Un
oeste
sin
sol
Запад
без
солнца
Ya
no
tengo
su
amor...
У
меня
больше
нет
твоей
любви...
Ya
no
tengo
su
amor,
si
es
que
eso
es
mejor,
У
меня
больше
нет
твоей
любви,
если
это
можно
назвать
лучше,
Como
explicarselo
a
mi
corazon,
Как
объяснить
это
моему
сердцу,
Ya
no
tengo
su
amor,
tengo
algo
peor
У
меня
больше
нет
твоей
любви,
у
меня
что-то
хуже
Una
brujula
rota,
un
oeste
sin
sol
No
me
alivian
no
me
curan,
esas
vainas
de
autoayuda
Сломанный
компас,
запад
без
солнца
Они
меня
не
облегчают,
не
исцеляют,
эти
вещи
для
самопомощи
No
me
alivian
ni
me
curan,
esas
vainas
de
autoayuda
Они
меня
не
облегчают
и
не
исцеляют,
эти
вещи
для
самопомощи
No
me
alivian
ni
me
curan,
esas
vainas
de
autoayuda
Они
меня
не
облегчают
и
не
исцеляют,
эти
вещи
для
самопомощи
Esas
vainas
de
autoayuda...
Эти
вещи
для
самопомощи...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Fernando Castillo Hazim
Альбом
El Plan
дата релиза
25-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.