Текст и перевод песни Sanne Salomonsen feat. Nik & Jay - Små Soldater
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Små Soldater
Маленькие солдаты
Dregene
kalder,
kom
ud
og
leg,
kom
ud
og
vis
at
du
for
sej.
Мальчишки
зовут:
«Выходи
играть,
выходи,
покажи,
какой
ты
крутой».
Plastic
pistoler,
skumgummi
sværd.
Пластмассовые
пистолеты,
поролоновые
мечи.
Det
ville
vejens
hvide
her.
Это
хотел
белый
герой
дороги.
Så
står
du
der,
med
hjelmen
spendt
Вот
ты
стоишь
в
каске
Og
råber
vent,
vent,
vent,
vent,
om
og
om
igen.
И
кричишь:
«Подожди,
подожди,
подожди,
подожди»
снова
и
снова.
Små
soldater
Маленькие
солдаты
På
med
sablerne
op
og
stå
ud
og
gå.
Вставайте
с
мечами,
выходите
и
идите.
Tingerlater
små
soldater.
Вещи
портят
маленьких
солдат.
Sving
med
fanerne.
Размахивайте
знаменами.
Ved
du
selv
hvad
du
kæmber
for.
Знаешь
ли
ты
сам,
за
что
борешься?
Nationen
kalder.
Родина
зовет.
Der
er
brug
for
dig,
geværet
på
og
så
du
klar.
Ты
нужен,
бери
ружьё,
и
ты
готов.
Spørg
ik'
om
noget.
Ни
о
чем
не
спрашивай.
Der
intet
svar.
Нет
ответа.
Bar'
lige
ud
af
landevejen.
Просто
иди
по
дороге.
Nu
står
du
der,
med
hanen
spendt.
Вот
ты
стоишь,
взведя
курок.
Og
råber
hjælp,
hjælp,
hjælp,
hjælp,
hjælp,
hjælp,
om
og
om
igen.
И
кричишь:
«Помогите,
помогите,
помогите,
помогите,
помогите,
помогите»
снова
и
снова.
Små
soldater
Маленькие
солдаты
Smid
granaterne
op
og
stå
ud
og
gå.
Бросайте
гранаты,
вставайте,
выходите
и
идите.
Vi
kan
falde
Мы
можем
пасть
Små
soldater.
Маленькие
солдаты.
Under
fanerne
spørg
dig
selv
hva'
du
kæmber
for.
Под
знаменами
спроси
себя,
за
что
ты
борешься.
Patroner
støpt
i
kærlighed,
det
det
vi
skyder
med
obne
øjn'
ingen
blindgyd'
vi
gør
ik'
fede
ting
vi
gør
ting
fede.
Патроны
отлиты
из
любви,
это
то,
чем
мы
стреляем
с
открытыми
глазами,
никакого
тупика,
мы
не
делаем
крутые
вещи,
мы
делаем
вещи
крутыми.
Sort
uniform
raybands,
jeg
tilbage
i
dit
fjæs
som
spraytam.
Черная
форма,
Ray-Ban,
я
возвращаюсь
в
твоё
лицо,
как
краска
из
баллончика.
Marcherer
i
alt
slags
vind
og
vejr,
kæmper
for
retten
til
at
være
den
vi
er.
Маршируем
в
любую
погоду,
боремся
за
право
быть
теми,
кто
мы
есть.
Mennesker,
ja
selvføelig
ka'
vi
feje,
Люди,
да,
конечно,
мы
можем
подметать,
Men
jeg
holder
fanen
høj
ind
i
min
side
stikker
dyber'
jorden
og
min
negl.
Но
я
держу
знамя
высоко,
в
мою
сторону
вонзается
всё
глубже
земля
и
мой
ноготь.
Nik
og
Jay
vi
har
succes
på
speedile.
Ник
и
Джей,
у
нас
головокружительный
успех.
Jeg
lytter
mars
og
til
marla
mens
min
makker
han
praler
men
de
andre
lytter
ik'
ordentligt.
Я
слушаю
Марса
и
Марлу,
пока
мой
приятель
хвастается,
но
остальные
не
слушают
как
следует.
Deres
hoveder
er
fyldt
med
cola,
jeg
lysser
op
forand
dem
Super
Nova.
Их
головы
заполнены
колой,
я
освещаю
их,
как
сверхновая.
Jeg
nægter
jeg
F**king
nægter
at
vær'
en
del
af
deres
system,
Я
отказываюсь,
я,
блин,
отказываюсь
быть
частью
их
системы,
Og
de
kan
aldrig
knæk'
mig.
И
они
никогда
не
смогут
сломить
меня.
Hey
lille
lykkepels
om
dagen
lyt
til
rock
mamma
la'
hende
væk'
dig
check
mig.
Эй,
маленькая
модница,
послушай
днем
рок-маму,
позволь
ей
разбудить
тебя,
проверь
меня.
Jeg
bryder
vaner
med
mine
companer
Hah.
Я
нарушаю
привычки
со
своими
товарищами,
ха.
Den
er
storskryder
med
daner
Hah
en
intitaner
ved
seneste
krig
bliver
udkæmpet
med
dan
min
laner
BLAST.
Это
хвастун
с
датчанами,
ха,
захватчик
в
недавней
войне
будет
разбит
с
моим
датчанином,
моей
полосой.
БАБАХ!
Små
soldater
Маленькие
солдаты
På
med
sablerne
op
og
stå
ud
og
gå.
Вставайте
с
мечами,
выходите
и
идите.
Små
soldater
Маленькие
солдаты
Smid
granaterne
op
og
stå
ud
og
gå.
Бросайте
гранаты,
вставайте,
выходите
и
идите.
Vi
ka'
falde
Мы
можем
пасть
Små
soldater.
Маленькие
солдаты.
Under
fanerne.
Под
знаменами.
Spør'
dig
selv
hvad
du
kæmper
for.
Спроси
себя,
за
что
ты
борешься.
Ja
hva'
kæmper
du
for.
Да,
за
что
ты
борешься.
Hva'
kæmper
du
for.
За
что
ты
борешься.
Spørg
dig
selv,
hvad
du
kæmper
for
Спроси
себя,
за
что
ты
борешься.
Vi
har
været
midt
i
en
jazz-tid
Мы
были
в
разгаре
джазовой
эпохи.
Vi
er
dansker,
så
vi
er
altid,
midt
i
en
istid
Мы
датчане,
поэтому
мы
всегда
в
ледниковом
периоде.
Og
nu
står
vi
her
И
вот
мы
здесь
Store
kanoner
midt
i
en
istid
Большие
пушки
в
разгар
ледникового
периода.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niclas Genckel Petersen, Lise Cabble, Frederik Thaae, Jannik Brandt Thomsen, Emil Johannes Gotthard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.