Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tidlig
morgen
efter
stormen
Früher
Morgen
nach
dem
Sturm
Alt
er
roligt
nu.
Alles
ist
jetzt
ruhig.
Ingen
torden
ryster
jorden
Kein
Donner
erschüttert
die
Erde
Alt
er
roligt
nu.
Alles
ist
jetzt
ruhig.
Jeg
sidder
lige
så
stille,
Ich
sitze
ganz
still,
Solen
skinner,
solen
skinner
på
mig,
Die
Sonne
scheint,
die
Sonne
scheint
auf
mich,
Solen
finder
vej.
Die
Sonne
findet
ihren
Weg.
Og
havet
står
og
blinker,
Und
das
Meer
steht
da
und
glitzert,
Som
det
smukke,
som
det
smukkeste
spejl
Wie
der
schönste,
wie
der
allerschönste
Spiegel
Havet
finder
mig.
Das
Meer
findet
mich.
Jeg
helt
mig
selv,
jeg
hel
igen
og
hele
verden
ligger
åben.
Ich
bin
ganz
ich
selbst,
ich
bin
wieder
ganz
und
die
ganze
Welt
liegt
offen.
Jeg
ser
det
klart
helt
åbenbart,
for
hel
verden
ligger
åben.
Ich
sehe
es
klar
und
deutlich,
denn
die
ganze
Welt
liegt
offen.
En
sikke
en
regnbue,
sikke
en
regnbue
der
har
slået
ud.
So
ein
Regenbogen,
so
ein
Regenbogen,
der
erblüht
ist.
Jeg
har
i
mit
hjerte,
i
mit
hjerte
fuld
af
lys
og
mod.
Ich
habe
in
meinem
Herzen,
in
meinem
Herzen
voller
Licht
und
Mut.
Jeg
sidder
lige
så
stiller,
Ich
sitze
ganz
still,
Hver
en
celle,
hver
en
celle
vågner
op
i
mig.
Jede
Zelle,
jede
Zelle
erwacht
in
mir.
Og
aller
inderst
er
der
noget,
er
der
noget
på
vej.
Und
ganz
tief
drinnen
ist
etwas,
ist
etwas
auf
dem
Weg.
Jeg
helt
mig
selv,
jeg
hel
igen
og
hele
verden
ligger
åben.
Ich
bin
ganz
ich
selbst,
ich
bin
wieder
ganz
und
die
ganze
Welt
liegt
offen.
Jeg
ser
det
klart
helt
åbenbart,
for
hel
verden
ligger
åben.
Ich
sehe
es
klar
und
deutlich,
denn
die
ganze
Welt
liegt
offen.
(Jeg
helt
mig
selv)
(Ich
bin
ganz
ich
selbst)
Jeg
sidder
lige
så
stiller,
Ich
sitze
ganz
still,
Hver
en
celle,
hver
en
celle
vågner
op
i
mig.
Jede
Zelle,
jede
Zelle
erwacht
in
mir.
Og
aller
inderst
er
der
noget,
er
der
noget
på
vej.
Und
ganz
tief
drinnen
ist
etwas,
ist
etwas
auf
dem
Weg.
Inderst
inde
er
jeg
åh
åh
åh
åh.
Tief
drinnen
bin
ich,
oh
oh
oh
oh.
Jeg
helt
mig
selv,
jeg
hel
igen
og
hele
verden
ligger
åben.
Ich
bin
ganz
ich
selbst,
ich
bin
wieder
ganz
und
die
ganze
Welt
liegt
offen.
Jeg
ser
det
klart
helt
åbenbart,
for
hel
verden
ligger
åben.
Ich
sehe
es
klar
und
deutlich,
denn
die
ganze
Welt
liegt
offen.
Jeg
helt
mig
selv,
jeg
hel
igen
og
hele
verden
ligger
åben.
Ich
bin
ganz
ich
selbst,
ich
bin
wieder
ganz
und
die
ganze
Welt
liegt
offen.
Jeg
ser
det
klart
helt
åbenbart,
for
hel
verden
ligger
åben.
Ich
sehe
es
klar
und
deutlich,
denn
die
ganze
Welt
liegt
offen.
For
hele
verden
ligger
åben.
Denn
die
ganze
Welt
liegt
offen.
åh
åh
åh
åh.
Oh
oh
oh
oh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lise Cabble, Mogens Binderup, Jonas Krag
Альбом
Unico
дата релиза
05-03-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.