Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livets Træ
Der Baum des Lebens
Ku'
bare
sige
et
sidste
ord
Könnt'
ich
nur
ein
letztes
Wort
sagen
Et
af
dem
jeg
aldrig
ku
få
sagt
Eines
von
denen,
die
ich
nie
sagen
konnte
Hente
dig
tilbage
til
denne
jord
Dich
zurück
auf
diese
Erde
holen
Så
ku
alting
være
som
det
var
Dann
könnte
alles
so
sein,
wie
es
war
Fuldendt
som
en
langsom
sommerdag
Vollendet
wie
ein
langsamer
Sommertag
Ikke
som
det
efterår
der
river
som
en
storm
i
mig
Nicht
wie
dieser
Herbst,
der
wie
ein
Sturm
in
mir
tobt
Der
hvor
kærlighed
slår
rødder
kan
du
finde
mig
Dort,
wo
die
Liebe
Wurzeln
schlägt,
kannst
du
mich
finden
Fuld
af
håbet
fra
miraklerne
der
er
på
vej
Voller
Hoffnung
auf
die
Wunder,
die
kommen
werden
Jeg
vil
leve
nu
for
dem
der
er
og
dem
der
var
engang
Ich
will
jetzt
leben,
für
die,
die
sind
und
die,
die
einst
waren
I
de
lyse
timer
der
tilbage
In
den
hellen
Stunden,
die
bleiben
Sidder
jeg
i
skyggen
under
livets
træ
Sitze
ich
im
Schatten
unter
dem
Baum
des
Lebens
Savnet
er
en
uro
indeni
Die
Sehnsucht
ist
eine
Unruhe
in
mir
Minderne
som
scener
fra
en
film
Erinnerungen
wie
Szenen
aus
einem
Film
I
den
bitre,
søde
og
den
smukke
symfoni
jeg
hører
In
der
bittersüßen
und
schönen
Symphonie,
die
ich
höre
Og
den
visker
gennem
grenene
til
mig
Und
sie
flüstert
durch
die
Zweige
zu
mir
Fra
blade
skyder
frem
og
visner
hen
Von
Blättern,
die
sprießen
und
verwelken
Som
en
stille
sensation
der
starter
om
og
om
igen
Wie
eine
stille
Sensation,
die
immer
und
immer
wieder
beginnt
Alle
dem
jeg
elsker
har
jeg
altid
med
i
mig
Alle,
die
ich
liebe,
trage
ich
immer
bei
mir
Lige
meget
hvor
meget
livets
træ
forgrener
sig
Egal,
wie
sehr
sich
der
Baum
des
Lebens
verzweigt
Der
hvor
kærlighed
slår
rødder
kan
du
finde
mig
Dort,
wo
die
Liebe
Wurzeln
schlägt,
kannst
du
mich
finden
Fuld
af
håbet
fra
miraklerne
der
er
på
vej
Voller
Hoffnung
auf
die
Wunder,
die
kommen
werden
Jeg
vil
leve
nu
for
dem
der
er
og
dem
der
var
engang
Ich
will
jetzt
leben
für
die,
die
sind
und
die,
die
einst
waren
I
de
lyse
timer
der
tilbage
In
den
hellen
Stunden,
die
bleiben
Indtil
solens
varme
stråler
de
blir'
svag'
Bis
die
warmen
Strahlen
der
Sonne
schwach
werden
Sidder
jeg
i
skyggen
under
livets
træ
Sitze
ich
im
Schatten
unter
dem
Baum
des
Lebens
Under
livets
træææ
Unter
dem
Baum
des
Lebens
Under
livets
træ...
Unter
dem
Baum
des
Lebens...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mats Valentin, Marcus Winther John, Marti Dodson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.