Текст и перевод песни Sanne Salomonsen - Overgi?r Mig Langsomt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overgi?r Mig Langsomt
Отдайся Мне Неспешно
Et
øjeblik
er
hurtig
væk
i
dag,
Мгновение
сегодня
быстротечно,
Et
flygtigt
minde
trænger
sig
på.
Мимолётное
воспоминание
просится
ко
мне.
En
tankestreg
kan
vise
vej
tilbage,
Штрих
мысли
может
указать
путь
назад,
Et
spørgsmålstegn
kan
få
tiden
til
at
gå
i
stå.
Знак
вопроса
может
заставить
время
остановиться.
Jeg
drømmer
mig
væk
i
tankeløse
tanker,
Я
теряюсь
в
бессознательных
мыслях,
Jeg
ser
på
mig
selv
med
lukkede
øjne.
Я
смотрю
на
себя,
закрыв
глаза.
Tidevandet
indhenter
mig
Меня
настигает
волна
прилива,
Uro
over
mit
blikstille
sind
Тревога
за
мой
спокойный
ум
Kræver
at
jeg
snart
finder
en
vej
Требует,
чтобы
я
скорее
нашла
путь,
Hvor
roen
ikke
længere
gør
mig
blind
Где
спокойствие
больше
не
будет
меня
ослеплять.
På
kanten
af
kanten
finder
lyset
mig,
На
самом
краю
обрыва
меня
находит
свет,
Jeg
ser
på
mig
selv
med
lukkede
øjne.
Я
смотрю
на
себя,
закрыв
глаза.
Jeg
spejler
min
frygt
i
dine
øjne,
Я
вижу
отражение
своего
страха
в
твоих
глазах,
Når
du
ser
på
mig.
Когда
ты
смотришь
на
меня.
Jeg
slipper
min
angst
og
mine
løgne,
Я
отпускаю
свой
страх
и
свою
ложь,
Og
overgiver
mig
langsomt
til
dig.
И
медленно
отдаюсь
тебе.
En
symfoni
synger
på
mine
læber,
Симфония
звучит
на
моих
губах,
Et
åndedrag
forsvinder
fra
mit
bryst.
Вздох
срывается
с
моей
груди.
En
tankestreg
kan
vise
vej
tilbage,
Штрих
мысли
может
указать
путь
назад,
I
en
gammel
sang
finder
jeg
trøst.
В
старой
песне
я
нахожу
утешение.
Jeg
spejler
min
frygt
i
dine
øjne,
Я
вижу
отражение
своего
страха
в
твоих
глазах,
Når
du
ser
på
mig.
Когда
ты
смотришь
на
меня.
Jeg
slipper
min
angst
og
mine
løgne,
Я
отпускаю
свой
страх
и
свою
ложь,
Og
overgiver
mig
langsomt
til
dig.
И
медленно
отдаюсь
тебе.
Står
her
på
kanten
af
kanten,
Стою
здесь,
на
самом
краю,
Med
et
hjerteslag
fra
dig.
В
одном
ударе
сердца
от
тебя.
Kan
jeg
hente
viljen
til
livet,
Могу
ли
я
обрести
волю
к
жизни,
Så
det
overgiver
sig
langsomt
til
mig.
Чтобы
она
неспешно
открылась
мне.
Jeg
spejler
min
frygt
i
dine
øjne,
Я
вижу
отражение
своего
страха
в
твоих
глазах,
Når
du
ser
på
mig.
Когда
ты
смотришь
на
меня.
Jeg
slipper
min
angst
og
mine
løgne,
Я
отпускаю
свой
страх
и
свою
ложь,
Og
overgiver
mig
langsomt
til
dig.
И
медленно
отдаюсь
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boe Larsen, Mads Langer Clausen, Morten Woods
Альбом
Unico
дата релиза
05-03-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.