Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I mörkret hos mig
Im Dunkeln bei mir
Första
dan'
i
sjuan
och
den
första
jag
såg
det
var
du
Am
ersten
Tag
in
der
siebten
Klasse,
warst
du
die
Erste,
die
ich
sah
Det
var
den
första
gången
jag
kände
Es
war
das
erste
Mal,
dass
ich
fühlte,
jag
vill
ha
nån
och
det
skulle
va'
nu
ich
will
jemanden
und
zwar
jetzt
Jag
var
kortare
än
skåpen
då,
Ich
war
damals
kleiner
als
die
Schließfächer,
men
på
något
vis
kunde
jag
nå,
aber
irgendwie
konnte
ich,
över
med
hakan
och
fantisera
om
oss
två
mit
dem
Kinn
darüber
reichen
und
von
uns
beiden
träumen
Det
var
den
första
gång'n
på
disco
och
den
första
jag
såg
det
var
du
Es
war
das
erste
Mal
in
der
Disco
und
die
Erste,
die
ich
sah,
warst
du
Jag
var
inte
riktigt
hipp,
stått
i
spegeln
sen
klockan
sju
Ich
war
nicht
wirklich
hip,
stand
seit
sieben
Uhr
vor
dem
Spiegel
Jag
var
den
enda
som
hade
kostym,
Ich
war
der
Einzige
im
Anzug,
och
på
tok
för
mycket
parfym
und
mit
viel
zu
viel
Parfüm
O'försökte
säga
nått
till
dig
men
det
var
alldeles
för
hög
volym
Und
versuchte,
dir
etwas
zu
sagen,
aber
es
war
viel
zu
laut
Så
jag
skrek:
Hej,
hej,
hej,
vill
du
dansa
med
mig?
Also
schrie
ich:
Hey,
hey,
hey,
willst
du
mit
mir
tanzen?
Hon
sa:
Nej,
nej,
nej,
nu
får
du
bärga
dig
Sie
sagte:
Nein,
nein,
nein,
jetzt
reiß
dich
zusammen
Så
här
är
vad
jag
sa
till
dig;
Also,
hier
ist,
was
ich
zu
dir
sagte;
Du
är
ju
skolans
finaste
tjej,
Du
bist
das
schönste
Mädchen
der
Schule,
så
om
det
är
okej
så
vill
jag
ha
dig
i
mörkret
hos
mig
also,
wenn
es
okay
ist,
will
ich
dich
im
Dunkeln
bei
mir
Nästa
dan'
i
skolan
kände
jag
mig
lite
blyg
Am
nächsten
Tag
in
der
Schule
fühlte
ich
mich
ein
bisschen
schüchtern
Ville
prata
med
dig
och
be
om
ursäkt
ifall
jag
var't
dryg
Wollte
mit
dir
reden
und
mich
entschuldigen,
falls
ich
aufdringlich
war
Men
något
helt
oväntat
jag
fick,
Aber
etwas
völlig
Unerwartetes
geschah,
det
hände
något
när
jag
mötte
din
blick
etwas
passierte,
als
ich
deinen
Blick
traf
Kunde
det
vara
så
att
du
gilla'
mig
lite
i
smyg?
Könnte
es
sein,
dass
du
mich
heimlich
ein
bisschen
mochtest?
För
du
sa:
Nej,
hej,
hej,
vill
du
hänga
med
mig?
Denn
du
sagtest:
Hey,
hey,
hey,
willst
du
mit
mir
abhängen?
Då
sa
jag
sa:
Nej,
nej,
nej,
nu
får
du
bärga
dig
Dann
sagte
ich:
Nein,
nein,
nein,
jetzt
reiß
dich
zusammen
Men
säg
vad
du
vill
säga
till
mig,
Aber
sag
mir,
was
du
mir
sagen
willst,
du
är
ju
skolans
coolaste
tjej
du
bist
das
coolste
Mädchen
der
Schule
Hon
sa
det
är
okej
om
du
vill
ha
mig
i
mörkret
hos
dig
Sie
sagte,
es
ist
okay,
wenn
du
mich
im
Dunkeln
bei
dir
haben
willst
(Ja
då
kom
igen
-)
(Ja,
dann
komm
schon
-)
(Okej
lyssna
-)
(Okay,
hör
zu
-)
Nu
har
jag
vuxit
en
bit,
ett
huvud
längre
än
jag
var
då
Jetzt
bin
ich
ein
Stück
gewachsen,
einen
Kopf
größer
als
damals
Och
efter
många
om
och
men,
Und
nach
langem
Hin
und
Her,
så
blev
det
faktiskt
vi
två
wurden
wir
tatsächlich
ein
Paar
Och
nu
i
nionde
klass,
Und
jetzt,
in
der
neunten
Klasse,
vågar
vi
hångla
på
skolans
dans,
trauen
wir
uns,
auf
dem
Schultanz
zu
knutschen,
och
vi
skojar
ofta
om
det
som
hände
då
und
wir
scherzen
oft
über
das,
was
damals
geschah
När
jag
skrek:
Hej,
hej,
hej,
vill
du
dansa
med
mig?
Als
ich
schrie:
Hey,
hey,
hey,
willst
du
mit
mir
tanzen?
Men
du
sa:
Hej
men
nej,
nu
får
du
bärga
dig
Aber
du
sagtest:
Hey,
aber
nein,
jetzt
reiß
dich
zusammen
Och
det
var
då
jag
sa
till
dig;
Und
da
sagte
ich
zu
dir;
Du
är
ju
skolans
hippaste
tjej,
Du
bist
das
hippste
Mädchen
der
Schule,
så
om
det
är
okej
så
vill
jag
ha
dig
i
mörkret
hos
mig
also
wenn
es
okay
ist,
will
ich
dich
im
Dunkeln
bei
mir
Mm,
ja
det
var
då
jag
sa
till
dig;
Mm,
ja,
da
sagte
ich
zu
dir;
Du
är
ju
skolans
coolaste
tjej,
Du
bist
das
coolste
Mädchen
der
Schule,
så
om
det
är
okej
så
vill
jag
ha
dig
i
mörkret
hos
mig
also,
wenn
es
okay
ist,
will
ich
dich
im
Dunkeln
bei
mir
Hon
sa
det
är
okej
om
du
vill
ha
mig
i
mörkret
hos
dig
Sie
sagte,
es
ist
okay,
wenn
du
mich
im
Dunkeln
bei
dir
haben
willst
Så
nu
står
jag
här
med
skolans
finaste
tjej
Also
stehe
ich
jetzt
hier
mit
dem
schönsten
Mädchen
der
Schule
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Per-lennart Andreas Olsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.