Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I mörkret hos mig
In the Darkness With Me
Första
dan'
i
sjuan
och
den
första
jag
såg
det
var
du
First
day
of
seventh
grade,
and
the
first
one
I
saw
was
you
Det
var
den
första
gången
jag
kände
It
was
the
first
time
I
felt
jag
vill
ha
nån
och
det
skulle
va'
nu
I
wanted
someone,
and
it
had
to
be
now
Jag
var
kortare
än
skåpen
då,
I
was
shorter
than
the
lockers
then,
men
på
något
vis
kunde
jag
nå,
but
somehow
I
could
reach,
över
med
hakan
och
fantisera
om
oss
två
over
with
my
chin
and
fantasize
about
us
two
Det
var
den
första
gång'n
på
disco
och
den
första
jag
såg
det
var
du
It
was
the
first
time
at
the
disco,
and
the
first
one
I
saw
was
you
Jag
var
inte
riktigt
hipp,
stått
i
spegeln
sen
klockan
sju
I
wasn't
really
hip,
been
in
front
of
the
mirror
since
seven
Jag
var
den
enda
som
hade
kostym,
I
was
the
only
one
in
a
suit,
och
på
tok
för
mycket
parfym
and
way
too
much
perfume
O'försökte
säga
nått
till
dig
men
det
var
alldeles
för
hög
volym
And
tried
to
say
something
to
you,
but
the
volume
was
way
too
loud
Så
jag
skrek:
Hej,
hej,
hej,
vill
du
dansa
med
mig?
So
I
yelled:
Hey,
hey,
hey,
do
you
wanna
dance
with
me?
Hon
sa:
Nej,
nej,
nej,
nu
får
du
bärga
dig
You
said:
No,
no,
no,
you
gotta
chill
out
Så
här
är
vad
jag
sa
till
dig;
So
here's
what
I
said
to
you;
Du
är
ju
skolans
finaste
tjej,
You're
the
prettiest
girl
in
school,
så
om
det
är
okej
så
vill
jag
ha
dig
i
mörkret
hos
mig
so
if
it's
okay,
I
want
you
in
the
darkness
with
me
Nästa
dan'
i
skolan
kände
jag
mig
lite
blyg
The
next
day
at
school,
I
felt
a
little
shy
Ville
prata
med
dig
och
be
om
ursäkt
ifall
jag
var't
dryg
Wanted
to
talk
to
you
and
apologize
if
I
was
a
jerk
Men
något
helt
oväntat
jag
fick,
But
something
totally
unexpected
I
got,
det
hände
något
när
jag
mötte
din
blick
something
happened
when
I
met
your
gaze
Kunde
det
vara
så
att
du
gilla'
mig
lite
i
smyg?
Could
it
be
that
you
liked
me
a
little
secretly?
För
du
sa:
Nej,
hej,
hej,
vill
du
hänga
med
mig?
Because
you
said:
Hey,
hey,
hey,
do
you
wanna
hang
out
with
me?
Då
sa
jag
sa:
Nej,
nej,
nej,
nu
får
du
bärga
dig
Then
I
said:
No,
no,
no,
you
gotta
chill
out
Men
säg
vad
du
vill
säga
till
mig,
But
tell
me
what
you
wanna
tell
me,
du
är
ju
skolans
coolaste
tjej
you're
the
coolest
girl
in
school
Hon
sa
det
är
okej
om
du
vill
ha
mig
i
mörkret
hos
dig
You
said
it's
okay
if
you
want
me
in
the
darkness
with
you
(Ja
då
kom
igen
-)
(Yeah,
come
on
-)
(Okej
lyssna
-)
(Okay,
listen
-)
Nu
har
jag
vuxit
en
bit,
ett
huvud
längre
än
jag
var
då
Now
I've
grown
a
bit,
a
head
taller
than
I
was
then
Och
efter
många
om
och
men,
And
after
many
back
and
forths,
så
blev
det
faktiskt
vi
två
we
actually
became
a
couple
Och
nu
i
nionde
klass,
And
now
in
ninth
grade,
vågar
vi
hångla
på
skolans
dans,
we
dare
to
make
out
at
the
school
dance,
och
vi
skojar
ofta
om
det
som
hände
då
and
we
often
joke
about
what
happened
back
then
När
jag
skrek:
Hej,
hej,
hej,
vill
du
dansa
med
mig?
When
I
yelled:
Hey,
hey,
hey,
do
you
wanna
dance
with
me?
Men
du
sa:
Hej
men
nej,
nu
får
du
bärga
dig
But
you
said:
Hey,
but
no,
you
gotta
chill
out
Och
det
var
då
jag
sa
till
dig;
And
that's
when
I
said
to
you;
Du
är
ju
skolans
hippaste
tjej,
You're
the
hippest
girl
in
school,
så
om
det
är
okej
så
vill
jag
ha
dig
i
mörkret
hos
mig
so
if
it's
okay,
I
want
you
in
the
darkness
with
me
Mm,
ja
det
var
då
jag
sa
till
dig;
Mm,
yeah,
that's
when
I
said
to
you;
Du
är
ju
skolans
coolaste
tjej,
You're
the
coolest
girl
in
school,
så
om
det
är
okej
så
vill
jag
ha
dig
i
mörkret
hos
mig
so
if
it's
okay,
I
want
you
in
the
darkness
with
me
Hon
sa
det
är
okej
om
du
vill
ha
mig
i
mörkret
hos
dig
You
said
it's
okay
if
you
want
me
in
the
darkness
with
you
Så
nu
står
jag
här
med
skolans
finaste
tjej
So
now
I'm
standing
here
with
the
prettiest
girl
in
school
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Per-lennart Andreas Olsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.