Текст и перевод песни Sanni - Kuka sen opettaa (Vain elämää kausi 7)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuka sen opettaa (Vain elämää kausi 7)
Кто научит этому? (Vain elämää сезон 7)
Pitäny
kaiken
takana
Держала
все
в
себе,
Heränny
töihin
aamulla
Просыпалась
на
работу
утром,
Kahvi
pahvimukista
tupla
shotilla
Кофе
из
бумажного
стаканчика
с
двойной
порцией
эспрессо,
Silmät
kii
Глаза
закрыты,
Etten
nää
yhtään
kuvia
Чтобы
не
видеть
ни
одной
фотографии
Sinusta
ja
siitä
uudesta
Тебя
и
той
новой,
Joka
saa
tuntemaan
itseni
rumalta
Которая
заставляет
меня
чувствовать
себя
уродливой.
Antaisin
itkun
tulla
Я
бы
дала
слезам
течь,
Mut
mulla
ei
oo
iha
nii
iisiä
ku
sulla
Но
у
меня
все
не
так
просто,
как
у
тебя.
Mennään
läpi
pimeän,
pelkojen,
kaiken
Мы
проходим
через
тьму,
страхи,
все,
Eikä
jäädä
hokemaan
И
не
будем
повторять
одно
и
то
же.
Mä
en
yksin
osaa
Я
одна
не
справлюсь.
Sun
uutta
elämää
en
enää
osta
Твою
новую
жизнь
я
больше
не
куплю,
Kun
suoraan
kopio
sisustuskuvastosta
Она
как
будто
прямо
из
каталога
по
интерьеру.
Ja
olisikin
niin,
että
rakkaus
on
loppu
И
если
бы
так
было,
что
любовь
закончилась,
Mut
se
täytyy
lopettaa
То
это
нужно
прекратить.
Sun
uutta
alkua
en
enää
huoli
Твое
новое
начало
я
больше
не
приму.
Kai
munki
pitäis
elää
ku
oon
vielä
nuori
Мне
тоже
нужно
жить,
пока
я
еще
молода.
Ja
olisikin
niin,
että
rakkaus
on
loppu
И
если
бы
так
было,
что
любовь
закончилась,
Mut
se
täytyy
lopettaa
То
это
нужно
прекратить.
Kuka
sen
opettaa?
Кто
научит
этому?
Katsellu
teitä
sivusta
Наблюдала
за
вами
со
стороны,
Miettinyt
montako
postausta
Думала,
сколько
еще
постов
Teette
ennenkuin
uskallan
tän
tajuta
Вы
сделаете,
прежде
чем
я
осмелюсь
это
осознать.
Kuinka
voit
mut
näin
jättää
Как
ты
мог
меня
так
бросить?
Miks
kellon
pitää
aamulla
mut
eloon
herättää
Зачем
будильник
должен
будить
меня
по
утрам?
Tuntuu,
että
mielummin
tahtoisin
kuolla
Кажется,
что
я
лучше
умру,
Enkä
jäädä
hokemaan
И
не
буду
повторять
одно
и
то
же.
Mä
en
yksin
osaa
Я
одна
не
справлюсь.
Sun
uutta
elämää
en
enää
osta
Твою
новую
жизнь
я
больше
не
куплю,
Kuin
suora
kopio
sisustuskuvastosta
Она
как
под
копирку
из
каталога
по
интерьеру.
Ja
olisikin
niin,
että
rakkaus
on
loppu
И
если
бы
так
было,
что
любовь
закончилась,
Mut
se
täytyy
lopettaa
То
это
нужно
прекратить.
Sun
uutta
alkua
en
enää
huoli
Твое
новое
начало
я
больше
не
приму.
Kai
munki
pitäis
elää
ku
oon
vielä
nuori
Мне
тоже
нужно
жить,
пока
я
еще
молода.
Ja
olisikin
niin,
että
rakkaus
on
loppu
И
если
бы
так
было,
что
любовь
закончилась,
Mut
se
täytyy
lopettaa
То
это
нужно
прекратить.
Kuka
sen
opettaa?
Кто
научит
этому?
(Beibi,
beibi,
beibi)
(Любимый,
любимый,
любимый)
(Beibi,
beibi,
beibi)
(Любимый,
любимый,
любимый)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAULA JULIA VESALA, MIKKO TAMMINEN, JONNA EMILIA KAERKKAEINEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.