Текст и перевод песни Sanni - Malagaan (Vain elämää kausi 7)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malagaan (Vain elämää kausi 7)
Malaga (Vain elämää Season 7)
Mä
häivyn
täältä
pois,
jonnekin
kauas.
I'm
getting
out
of
here,
going
far
far
away.
Ei
en
enää
hetkekskään
jää
tappelemaan
beibe.
Not
gonna
stick
around
for
a
moment
longer
to
fight,
baby.
Heitän
kamppeet
niskaan
sanon
kiitos
ja
moi.
I'm
throwing
my
stuff
over
my
back,
saying
thanks
and
goodbye.
On
tuolla
jossain
maa
missä
saa
nauraa
aina.
Somewhere
out
there
is
a
land
where
you
can
always
laugh.
Täällä
vain
huudetaan,
heitellään
astioita.
Here,
all
we
do
is
yell
and
throw
things.
Lentsikka-
tilassa,
mua
kiinni
saada
ei
voi.
I'm
on
airplane
mode,
you
can't
catch
me.
Taxi
on
pihassa
heei.
The
taxi
is
here,
hey!
Ja
mä
vilkutan:
Hellurei!
And
I'm
waving:
Bye-bye!
Nyt
tai
ei
koskaan
beibe
autinkoon
Lipun
lunastin
ja
lennän
etelään.
Now
or
never,
baby,
to
the
sun.
I
bought
a
ticket
and
I'm
flying
south.
Lennän
etelään.
Flying
south.
Tarpeekseni
saanut
oon
sinusta
ja
lennän
etelään.
I've
had
enough
of
you
and
I'm
flying
south.
Lennän
etelään.
Flying
south.
Meen
Malagaan.
I'm
going
to
Malaga.
Tai
mihinvaan,
elämän
kevääseen.
Or
maybe
somewhere
else,
to
the
springtime
of
life.
Hanki
vaan
sulle
uus,
oon
sen
kanssa
sujut.
You
can
go
find
someone
new,
I'm
okay
with
that.
Olkoon
vaa
joku
muu
sun
kanssa
masentunut.
Let
someone
else
get
depressed
with
you.
Mä
tsekkaan
peppuja
kun
Siltsu
kentällä
soi.
I'll
be
checking
out
the
scene
when
Siltsu
plays
at
the
airfield.
Tunkkinne
pitäkää.
You
guys
can
keep
your
stuffy
nose.
Beibi
mä
sanon
Ei.
Baby,
I'm
saying
no.
Nyt
tai
ei
koskaan
beibe
aurinkoon.
Now
or
never,
baby,
to
the
sun.
Lipun
lunastin
ja
lennän
etelään.
I
bought
a
ticket
and
I'm
flying
south.
Lennän
etelään.
Flying
south.
Tarpeekseni
saanut
oon
Sinusta
ja
lennän
etelään.
I've
had
enough
of
you
and
I'm
flying
south.
Lennän
etelään.
Flying
south.
Meen
Malagaan.
I'm
going
to
Malaga.
Tai
mihin
vaan,
elämän
kevääseen.
Or
maybe
somewhere
else,
to
the
springtime
of
life.
Vaik
ero
vähän
itkettää
on
turha
tätä
pitkittää.
Even
if
the
breakup
makes
me
cry
a
little,
this
can’t
go
on.
Hauku
mua
kavereille
jos
siit
tulee
hyvä
olo.
Tell
your
friends
I’m
an
idiot
if
it
makes
you
feel
better.
Mieluummin
oon
munapää
kun
jään
tähän
mätänemään.
I'd
rather
be
a
baldhead
than
stay
here
and
rot.
Mä
jätän
tän
vaan
tähän.
I'm
just
leaving
this
here.
Se
on
muru
moro!
That's
it,
see
you
never!
Nyt
tai
en
koskaan
menen
aurinkoon.
Now
or
never,
I'm
going
to
the
sun.
Lipun
lunastin
ja
lennän
etelään.
I
bought
a
ticket
and
I'm
flying
south.
Lennän
etelään.
Flying
south.
Tarpeekseni
saanut
oon
sinusta
ja
lennän
etelään.
I've
had
enough
of
you
and
I'm
flying
south.
Lennän
etelään.
Flying
south.
Meen
Malagaan
tai
mihin
vaan.
I'm
going
to
Malaga
or
somewhere
else.
Nyt
tai
en
koskaan
menen
aurinkoon.
Now
or
never,
I'm
going
to
the
sun.
Lipun
lunastin
ja
lennän
etelään.
I
bought
a
ticket
and
I'm
flying
south.
Lennän
etelään.
Flying
south.
Tarpeekseni
saanut
oon
sinusta
ja
lennän
etelään
lennän
etelään.
I've
had
enough
of
you
and
I'm
flying
south,
flying
south.
Meen
Malagaan
tai
mihin
vaan.
I'm
going
to
Malaga
or
somewhere
else.
Elämän
kevääseen.
To
the
springtime
of
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hank Solo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.