Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemurenai Yoruni
Schlaflose Nächte
神様を知らない
僕ってやつは
Ich,
der
ich
Gott
nicht
kenne,
風呂上がり、黄ばんだ天井
眺める屑だ
bin
nur
ein
Stück
Abfall,
das
nach
dem
Baden
die
vergilbte
Decke
anstarrt.
転がったライターに気づかず、踏みつけて叫んだ
Ich
trat
auf
ein
herumliegendes
Feuerzeug,
ohne
es
zu
bemerken,
und
schrie
auf.
でも助けなんて来ないから大丈夫ってこぼした
Aber
weil
keine
Hilfe
kommt,
murmelte
ich,
dass
alles
in
Ordnung
sei.
橙色の電球
濡れた前髪から落ちた
Die
orangefarbene
Glühbirne
beleuchtete
die
Tropfen,
die
von
meinem
nassen
Pony
fielen,
雫を照らしキラキラと鬱陶しいな
und
sie
funkelten,
wie
ärgerlich.
君が褒めてくれた喉を台無しにし続けた
Ich
habe
die
Stimme,
die
du
so
gelobt
hast,
immer
weiter
ruiniert.
罰か
ツキか
壊すしか僕にはなかった
Ob
es
nun
Strafe
oder
Glück
war,
ich
konnte
nicht
anders,
als
sie
zu
zerstören.
いつか
この声が消えて
Wenn
diese
Stimme
eines
Tages
verschwindet,
僕が僕じゃなくなってもいいかな、怖いよ
wäre
es
dann
in
Ordnung,
wenn
ich
nicht
mehr
ich
selbst
wäre?
Ich
habe
Angst.
どんな夜も君が照らした
Du
hast
jede
Nacht
erhellt.
そんなことも気づかない僕は本当、馬鹿だな
Ich
bin
wirklich
ein
Idiot,
dass
ich
das
nicht
einmal
bemerkt
habe.
一歩十歩百歩地団駄を踏んだら
Wenn
ich
einen,
zehn,
hundert
Schritte
mit
den
Füßen
stampfe,
「ただいま」聞けるかい
kann
ich
dann
dein
"Ich
bin
wieder
da"
hören?
痛む足と半乾きの髪を放置して
Ich
lasse
meine
schmerzenden
Füße
und
mein
halb
trockenes
Haar,
wie
sie
sind,
床に寝そべって、煙を吐いて
liege
ausgestreckt
auf
dem
Boden,
blase
Rauch
aus
わざと泣いてみても
und
versuche
absichtlich
zu
weinen,
ただいまなんて聞こえない
aber
ich
höre
kein
"Ich
bin
wieder
da".
この声は忘れてしまった?
Hast
du
diese
Stimme
vergessen?
夜の中を彷徨っていやしないかな、笑えよ
Irrst
du
nicht
in
der
Nacht
umher?
Lach
doch
mal.
どんな夜も僕が照らすから
Ich
werde
jede
Nacht
erhellen,
帰る場所はここにあるって
also
ist
dein
Platz
zum
Zurückkehren
hier.
言えばよかったな
歌うね
Ich
hätte
das
sagen
sollen.
Ich
werde
singen.
いつか
いつか
Eines
Tages,
eines
Tages,
そんな嘘を繰り返しながら
während
ich
solche
Lügen
wiederhole,
終わる日々は奇跡だ
眠れない
sind
die
endenden
Tage
ein
Wunder.
Ich
kann
nicht
schlafen.
夜を駆けて
君を忘れて
Ich
renne
durch
die
Nacht,
vergesse
dich.
そんなしょうもないことで
Ich
bin
ein
Idiot,
dass
ich
über
so
etwas
Belangloses
weine.
待ってくれない
朝日が登った頃には
wenn
die
Sonne
aufgeht,
die
nicht
auf
mich
wartet,
神に願うよ
君に眠れる夜を
Ich
bete
zu
Gott,
dass
du
eine
erholsame
Nacht
hast.
もうすぐ朝が来る
Der
Morgen
kommt
bald.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ibuki Sano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.