Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
it's
time
to
breathe
Jetzt
ist
es
Zeit
zu
atmen
Now
it's
time
Jetzt
ist
es
Zeit
Now
it's
time
to
breathe
Jetzt
ist
es
Zeit
zu
atmen
Smoke,
smoke,
smoke
Rauch,
Rauch,
Rauch
You
gon'
end
up
chokin'
Du
wirst
am
Ende
ersticken
You
gon'
end
up
broken
girl
Du
wirst
am
Ende
zerbrechen,
mein
Lieber
Smoke,
smoke,
smoke
Rauch,
Rauch,
Rauch
You
gon'
end
up
chokin'
Du
wirst
am
Ende
ersticken
You
gon'
end
up
broken,
you
broken
Du
wirst
am
Ende
zerbrechen,
du
bist
zerbrochen
I
keep
lighting
fires
filling
this
desire
Ich
zünde
immer
wieder
Feuer
an,
erfülle
dieses
Verlangen
Lost
in
my
supplier
Verloren
in
meinem
Lieferanten
Can
I,
can
I
please
go
higher
Kann
ich,
kann
ich
bitte
höher
kommen
Cannot
reach
these
goals
Kann
diese
Ziele
nicht
erreichen
Maybe
I
got
nodes
Vielleicht
habe
ich
Knoten
Feel
like
I
can't
grow
Fühle
mich,
als
könnte
ich
nicht
wachsen
But
you
would
let
me
know,
right
Aber
du
würdest
es
mich
wissen
lassen,
oder?
Catch
it
catch
it
Fang
es,
fang
es
Ring
it
ring
it
Klingel
es,
klingel
es
Bring
it
bring
it
Bring
es,
bring
es
Oh,
I
sing
it
sing
it
Oh,
ich
singe
es,
singe
es
You
know
I
got
that
Du
weißt,
ich
habe
das
Catch
it
catch
it
Fang
es,
fang
es
Ring
it
ring
it
Klingel
es,
klingel
es
Bring
it
bring
it
Bring
es,
bring
es
Oh,
I
sing
it
sing
it
Oh,
ich
singe
es,
singe
es
There
once
was
a
butterfly
somewhere
Es
war
einmal
ein
Schmetterling
irgendwo
Freed
from
its
cocoon
Befreit
von
seinem
Kokon
It
found
its
happy
place
and
said
Er
fand
seinen
glücklichen
Ort
und
sagte
I'll
see
y'all
real
real
soon
Ich
sehe
euch
alle
sehr,
sehr
bald
There
once
was
a
being
said
that
she
wanted
to
be
human
Es
war
einmal
ein
Wesen,
das
sagte,
es
wolle
ein
Mensch
sein
The
world
complained
so
she
ain't
even
pursue
it
Die
Welt
beschwerte
sich,
also
verfolgte
sie
es
nicht
weiter
Because
she
got
that
Weil
sie
das
hat
Smoke,
smoke,
smoke
Rauch,
Rauch,
Rauch
She
gon'
end
up
chokin'
Er
wird
am
Ende
ersticken
Because
she
got
that
smoke
Weil
sie
diesen
Rauch
hat
She
gon'
end
up
chokin'
Er
wird
am
Ende
ersticken
Keep
blowing,
keep
lighting,
keep
writing,
keep
flowing,
flowing
Weiter
blasen,
weiter
anzünden,
weiter
schreiben,
weiter
fließen,
fließen
Keep
blowing,
keep
lighting,
keep
writing,
keep
flowing
Weiter
blasen,
weiter
anzünden,
weiter
schreiben,
weiter
fließen
Flowing,
flowing
Fließen,
fließen
Keep
blowing,
keep
lighting,
keep
writing,
keep
flowing,
flowing
Weiter
blasen,
weiter
anzünden,
weiter
schreiben,
weiter
fließen,
fließen
Keep
blowing,
keep
lighting,
keep
writing,
keep
flowing
Weiter
blasen,
weiter
anzünden,
weiter
schreiben,
weiter
fließen
Flowing,
flowing
Fließen,
fließen
Please
begin
to
ask
questions
but
never
wander
from
your
life
Bitte
fang
an,
Fragen
zu
stellen,
aber
entferne
dich
nie
von
deinem
Leben
And
when
the
flame
goes
down
know
you'll
Und
wenn
die
Flamme
erlischt,
wisse,
dass
du
Never
eva'
eva'
die
Niemals,
niemals
sterben
wirst
I
know
it's
typical
but
God
is
on
your
side
Ich
weiß,
es
ist
typisch,
aber
Gott
ist
auf
deiner
Seite
I
said
I
know
it's
typical
but
God
is
on
your
side
Ich
sagte,
ich
weiß,
es
ist
typisch,
aber
Gott
ist
auf
deiner
Seite
I
know
what
that
be
like
Ich
weiß,
wie
das
ist
Opinions
be
your
vice
Meinungen
sind
dein
Laster
But
I'm
going
to
give
you
a
little
advice
Aber
ich
werde
dir
einen
kleinen
Rat
geben
Please
do
be
you,
Please
do
be
you
Bitte
sei
du
selbst,
bitte
sei
du
selbst
Please
boo,
do
you,
always
be
true
Bitte,
mein
Schatz,
sei
du,
sei
immer
ehrlich
You
got
that
lamp
at
your
feet
Du
hast
diese
Lampe
zu
deinen
Füßen
Smoke
in
the
air
Rauch
in
der
Luft
Hands
up,
don't
shoot
they
all
gon'
care,
right
Hände
hoch,
nicht
schießen,
sie
werden
sich
alle
kümmern,
richtig?
Maybe
not
Vielleicht
nicht
But
let
your
freedom
be
your
fare
Aber
lass
deine
Freiheit
dein
Fahrpreis
sein
You
were
bought
with
a
price
Du
wurdest
mit
einem
Preis
erkauft
Yeah,
it's
cool
you
care
Ja,
es
ist
cool,
dass
du
dich
kümmerst
Purify
your
mind
and
purify
your
heart
Reinige
deinen
Geist
und
reinige
dein
Herz
Let
the
flames
go
up
and
light
up
the
dark
Lass
die
Flammen
aufsteigen
und
die
Dunkelheit
erleuchten
Let
yo
flames
go
up
and
light
up
the
dark
Lass
deine
Flammen
aufsteigen
und
die
Dunkelheit
erleuchten
And
there
once
was
a
butterfly
somewhere
Und
es
war
einmal
ein
Schmetterling
irgendwo
Freed
from
its
cocoon
Befreit
von
seinem
Kokon
It
found
its
happy
place,
she
said
Er
fand
seinen
glücklichen
Ort,
sie
sagte
I'll
see
y'all
real
real
soon
Ich
sehe
euch
alle
sehr,
sehr
bald
There
once
was
a
human
Es
war
einmal
ein
Mensch
Said
that
she
wanted
to
just
be
Sagte,
dass
sie
einfach
nur
sein
wollte
She
looked
around,
the
whole
world
had
to
agree
Sie
sah
sich
um,
die
ganze
Welt
musste
zustimmen
Because
she
got
that,
smoke
Weil
sie
diesen
Rauch
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanovia Garrett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.