Sans Pression - Numéro 1 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sans Pression - Numéro 1




Numéro 1
Номер 1
Ok
Окей
Let's go
Погнали
I'm back, I'm back, I'm back, I'm back, I'm back,
Я вернулся, я вернулся, я вернулся, я вернулся, я вернулся,
You know i'm back
Ты знаешь, я вернулся
Everybody stand up ((get up, get up, get up, get up)2X)
Все встали ((встали, встали, встали, встали)2X)
All that c'est pas du talk trash quand je parle
Всё, что я говорю не просто трёп,
Pour certain c'est pas normal mon accent joual, mon accent grave
Для некоторых мой акцент это ненормально, мой грубый акцент.
Te blast comme un .44 comme tyson avec le mic ca fait mal quand je frappe
Взрываю как .44, как Тайсон с микрофоном, больно бью,
28 buck comme 16 balles dans face
2 по 8, как 16 пуль в лицо.
Tu me feel pas, pis tu aimerais ca prendre ma place
Тебе не нравится, и ты хотел бы занять моё место.
Le médicament, SP le contraire de calmant, tu veux du talent
Лекарство, SP полная противоположность успокоительному, ты хочешь таланта?
Je ten donne pour tout argent
Я дам тебе его за любые деньги.
Chu pas Dr DRE mais j'ai ta prescription, un remede puissant
Я не Dr. Dre, но у меня есть твой рецепт, мощное лекарство.
Aucune restriction, ma description, fait un black 5 pieds 11
Никаких ограничений, моё описание: черный парень, 5 футов 11 дюймов.
Je chill rien qu'avec des gars qui rap pis qui draine des onces
Я тусуюсь только с парнями, которые читают рэп и пьют унциями.
S, pis j'ai de la fierté, yeah j'ai de l'honneur
S, и у меня есть гордость, да, у меня есть честь.
Si je serait pas sur le stage, je ferait des deals sur le corner
Если бы я не был на сцене, я бы совершал сделки на углу.
C'est pas pour les (...)
Это не для (...)
Rap du coeur, origine RDC, (tas tu vu ca)
Рэп от души, родом из ДРК (ты видела это?)
That's all, That's it, moi je fonce (moi je fonce)
Вот и всё, вот и всё, я иду напролом иду напролом)
Juste du béton (...)
Только бетон (...)
Le volume, la musique dans le fond, Sans Pression
Громкость, музыка на заднем плане, Sans Pression.
Guess who's back, i'm still back
Угадай, кто вернулся, я всё ещё здесь.
I'm back, I'm back, I'm back, I'm back, I'm back,
Я вернулся, я вернулся, я вернулся, я вернулся, я вернулся,
You know i'm back
Ты знаешь, я вернулся.
Everybody stand up ((get up, get up, get up, get up)2X)
Все встали ((встали, встали, встали, встали)2X)
Les hells le savent, underground check dans cave
Черти знают, андеграунд, проверка в пещере.
Check ton back, j't'un 9mm quand je rap
Следи за своей спиной, я как 9 мм, когда читаю рэп.
Militant comme dans le temps, on pete la place
Боец, как и прежде, мы взрываем это место.
Je fini mon language, il faut que je laisse ma trace
Я заканчиваю свою речь, я должен оставить свой след.
Sérieux pense pas que (...) je fait ce que je veut dans l'aile
Серьёзно, не думай, что (...) я делаю, что хочу, на районе.
Les 2 pieds a terre, les 2 yeux se releve
Две ноги на земле, два глаза смотрят вверх.
Afro-Québ, pis yo j't'un heads pour la vie
Афро-квебекец, и я твой фанат на всю жизнь.
Dans game jusqua tepms que je sois vedge comme Mohammed Ali
В игре, пока не стану легендой, как Мохаммед Али.
Fac, t mieux de travailler tes textes mon gars
Чувак, тебе лучше работать над своими текстами.
Pis meme la, tu sera jamais fresh comme moi
И даже тогда ты никогда не будешь таким крутым, как я.
You came fuck with, SP le souverain pontife
Ты связался не с тем, SP верховный понтифик.
Pendant que tu talk shit je me roule un putin de long splif
Пока ты болтаешь, я скручиваю себе чертовски длинный косяк.
Thirteenth Deep Records, je sais que tu m'entends
Thirteenth Deep Records, я знаю, ты меня слышишь.
On donne notre 100% car c indépendant
Мы выкладываемся на 100%, потому что мы независимы.
Toi ta rien a dire man ton shit c une joke
Тебе нечего сказать, мужик, твоё дерьмо просто шутка.
Toujours la meme chose, ca me gosse plus qu'un disque qui saute
Всегда одно и то же, это бесит меня больше, чем проигрывающий диск.
That's all, That's it, moi je fonce (moi je fonce)
Вот и всё, вот и всё, я иду напролом иду напролом)
Juste du béton (...)
Только бетон (...)
Le volume, la musique dans le fond, Sans Pression
Громкость, музыка на заднем плане, Sans Pression.
Guess who's back, i'm still back
Угадай, кто вернулся, я всё ещё здесь.
I'm back, I'm back, I'm back, I'm back, I'm back,
Я вернулся, я вернулся, я вернулся, я вернулся, я вернулся,
You know i'm back
Ты знаешь, я вернулся.
Everybody stand up ((get up, get up, get up, get up)2X)
Все встали ((встали, встали, встали, встали)2X)
SP, 13e étage, tu connait le time
SP, 13-й этаж, ты знаешь расклад.
On débarque dans place comme bolum for columbine
Мы врываемся в это место, как в школе «Колумбайн».
Savage, trop de rage, on me prend en otage, on l'écrase
Дикарь, слишком много ярости, меня берут в заложники, мы крушим всё.
On laisse nos traces, pis apres on se casse
Мы оставляем свои следы, а потом сваливаем.
On fait le ménage, ca déménage, 13e étage, on pete la place
Мы наводим порядок, всё меняется, 13-й этаж, мы взрываем это место.
Sans Pression chu pis je represente (represente)
Sans Pression здесь, и я представляю (представляю).
Y'a pas de secret fait ton respect
Нет никаких секретов, заслужи свой респект.
Les ti-mounes je l'ai chicane, moi chu cool chicane
Я ругаюсь с детишками, я крутой скандалист.
Si tu me pousse c'est du drame, coup de boule Zidane
Если ты толкнёшь меня это драма, удар Зидана.
Ici c'est boom bye bye et la batiboire
Здесь бум-бай-бай и прощай.
Ca se passe comme ca dans les batiments
Вот так это происходит в гетто.
13e régiment, en temps de guerre, je sais comment le faire
13-й полк, во время войны, я знаю, как это делать.
Il peut faire c'est petits commentaires, je sais comment le taire
Он может делать свои маленькие комментарии, я знаю, как его заткнуть.
Moi je l'enmerde, ta carriere est fini car je l'enterre
Мне на него плевать, его карьера закончена, потому что я её хороню.
Tout le monde sait que t (...) est pas gangster
Все знают, что ты (...) не гангстер.
That's all, That's it, moi je fonce (moi je fonce)
Вот и всё, вот и всё, я иду напролом иду напролом)
Juste du béton (...)
Только бетон (...)
Le volume, la musique dans le fond, Sans Pression
Громкость, музыка на заднем плане, Sans Pression.
Guess who's back, i'm still back
Угадай, кто вернулся, я всё ещё здесь.
I'm back, I'm back, I'm back, I'm back, I'm back,
Я вернулся, я вернулся, я вернулся, я вернулся, я вернулся,
You know i'm back
Ты знаешь, я вернулся.
Everybody stand up ((get up, get up, get up, get up)2X)
Все встали ((встали, встали, встали, встали)2X)
SP, S.R.S.P.R.E.S.S.I.O.N Sans Pression SP
SP, S.R.S.P.R.E.S.S.I.O.N Sans Pression SP
Thirteenth Deep Records, you know what i'm saying
Thirteenth Deep Records, ты понимаешь, о чём я.
Vagabond ma religion, y'a rien qui a changer
Бродяга моя религия, ничего не изменилось.
MTL Qc. Baby
MTL Qc. Детка.
Yeah my song fuck les chiennes
Да, моя песня, к черту сук.





Авторы: Kamenga Mbikay, Koudjo Etousse Oni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.