Текст и перевод песни Sans Soucis - Amami
Amami
anche
se
non
avessi
occhi
per
vedere
Love
me
even
if
I
had
no
eyes
to
see
Ho
discusso
un
po'
di
cose
con
la
mia
mente
I've
discussed
a
few
things
with
my
mind
E
sei
tornato
tu
And
you
came
back
Amami
anche
se
non
avessi
occhi
per
capire
Love
me
even
if
I
had
no
eyes
to
understand
Ho
discusso
un
po'
di
cose
con
la
mia
mente
I've
discussed
a
few
things
with
my
mind
E
sei
tornato
tu
And
you
came
back
Quindici
giorni
abbiamo
rimediato
We
made
up
for
fifteen
days
Con
te
ho
passato
gli
anni
più
belli
di
me
With
you,
I
spent
the
best
years
of
my
life
L'unica
canzone
che
ho
scritto
ho
cambiato
The
only
song
I
wrote,
I
changed
Per
paura
che
non
potesse
piacere
anche
a
te
For
fear
that
you
might
not
like
it
too
Sai
di
mare
e
sai
anche
di
sole
You
taste
of
the
sea
and
also
of
the
sun
L'ultimo
bagno
che
ricordo
l'ho
con
te
The
last
swim
I
remember,
I
had
it
with
you
Una
brezza
fresca
asciuga
l'odore
A
cool
breeze
dries
the
scent
Un
mese
è
passato
è
tempo
di
partire
A
month
has
passed,
it's
time
to
leave
Amami
anche
se
non
avessi
occhi
per
vedere
Love
me
even
if
I
had
no
eyes
to
see
Ho
discusso
un
po'
di
cose
con
la
mia
mente
I've
discussed
a
few
things
with
my
mind
E
sei
tornato
tu
And
you
came
back
Amami
anche
se
non
avessi
occhi
per
capire
Love
me
even
if
I
had
no
eyes
to
understand
Ho
discusso
un
po'
di
cose
con
la
mia
mente
I've
discussed
a
few
things
with
my
mind
E
sei
tornato
tu
And
you
came
back
Quattro
sfumature
d'estate
son
le
stagioni
Four
shades
of
summer
are
the
seasons
Il
tempo
che
conosco
è
relativo
come
te
The
time
I
know
is
relative
like
you
Abbasso
i
confini
abbasso
le
religioni
I
lower
the
borders,
I
lower
the
religions
L'unico
colore
che
conta
non
si
vede
The
only
color
that
matters
cannot
be
seen
Ho
mille
ragioni
di
lasciare
il
mio
paese
se
il
paese
non
mi
crede
I
have
a
thousand
reasons
to
leave
my
country
if
the
country
doesn't
believe
me
So
di
mare
e
so
anche
di
sole
I
taste
of
the
sea
and
also
of
the
sun
Ma
l'ultimo
bagno
che
ricordo
l'hai
preso
te
But
the
last
swim
I
remember,
you
took
it
Amami
anche
se
non
avessi
occhi
per
vedere
Love
me
even
if
I
had
no
eyes
to
see
Ho
discusso
un
po'
di
cose
con
la
mia
mente
I've
discussed
a
few
things
with
my
mind
E
sei
tornato
tu
And
you
came
back
Amami
anche
se
non
avessi
occhi
per
capire
Love
me
even
if
I
had
no
eyes
to
understand
Ho
discusso
un
po'
di
cose
con
la
mia
mente
I've
discussed
a
few
things
with
my
mind
E
sei
tornato
tu
And
you
came
back
Non
è
colpa
mia
se
ad
essere
soli
si
è
in
due
It's
not
my
fault
if
being
alone
means
being
two
Mi
hai
capito
male
se
mi
chiedi
se
ti
riconosco
You
misunderstood
me
if
you
ask
if
I
recognize
you
Hai
capito
male
se
mi
chiedi
se
ti
riconosco
You
misunderstood
me
if
you
ask
if
I
recognize
you
Non
è
colpa
mia
se
ad
essere
soli
si
è
in
due
It's
not
my
fault
if
being
alone
means
being
two
Mi
hai
capito
male
se
mi
chiedi
se
ti
riconosco
You
misunderstood
me
if
you
ask
if
I
recognize
you
Hai
capito
male
se
mi
chiedi
se
ti
riconosco
You
misunderstood
me
if
you
ask
if
I
recognize
you
Non
è
colpa
mia
se
ad
essere
soli
si
è
in
due
It's
not
my
fault
if
being
alone
means
being
two
Mi
hai
capito
male
se
mi
chiedi
se
ti
riconosco
You
misunderstood
me
if
you
ask
if
I
recognize
you
Hai
capito
male
se
mi
chiedi
se
ti
riconosco
You
misunderstood
me
if
you
ask
if
I
recognize
you
Non
è
colpa
mia
se
ad
essere
soli
si
è
in
due
It's
not
my
fault
if
being
alone
means
being
two
Mi
hai
capito
male
se
mi
chiedi
se
ti
riconosco
You
misunderstood
me
if
you
ask
if
I
recognize
you
Hai
capito
male
se
mi
chiedi
se
ti
riconosco
You
misunderstood
me
if
you
ask
if
I
recognize
you
Amami
anche
se
non
avessi
occhi
per
vedere
Love
me
even
if
I
had
no
eyes
to
see
Ho
discusso
un
po'
di
cose
con
la
mia
mente
I've
discussed
a
few
things
with
my
mind
E
sei
tornato
tu
And
you
came
back
Amami
anche
se
non
avessi
occhi
per
capire
Love
me
even
if
I
had
no
eyes
to
understand
Ho
discusso
un
po'
di
cose
con
la
mia
mente
I've
discussed
a
few
things
with
my
mind
E
sei
tornato
tu
And
you
came
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giulia Grispino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.