Текст и перевод песни Sansar Salvo - Fırtına
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
nası′
bi'
iş?
Sans
What
kind
of
game
is
this?
Sans
Her
sene
geri
gerileyiş
Every
year,
a
step
back
Bu
ne
biçim
iş?
Kimisini
iç
What
kind
of
business
is
this?
Some
indulge
Deli
gibi
bitch′lere
deli
gibi
iş
Crazy
work
for
crazy
bitches
Hani
satanist,
hani
hümanist?
Where's
the
satanist,
where's
the
humanist?
Nefesini
temizle
ve
yoluna
bak
Clear
your
breath
and
look
ahead
Oyununu
kurgula,
sunumunu
yap
Plan
your
game,
make
your
presentation
Olurunu
sağla
ve
daha
iyi
yap
Make
it
happen,
and
do
it
better
Bu
nası'
bi'
iş?
Bu
ne
biçim
iş?
What
kind
of
game
is
this?
What
kind
of
business
is
this?
Yeni
Sansi
Sans′a
"Merhaba"
deyin
Say
"Hello"
to
the
new
Sansi
Sans
Hani
bi′
bitiş,
hani
bi'
giriş?
Where's
the
ending,
where's
the
beginning?
Kimisinin
aklında
hep
bi′
seviş
Some
minds
are
always
on
sex
Bu
ne
yani
böyle
hep
mi
seviş?
Is
this
all
it
is?
Always
about
sex?
Gidip
iç
de
seviş,
yine
bitmesin
iş
Go
drink
and
have
sex,
let
the
work
never
end
O
ne
yani
öyle
Kadıköy'ü
dinle
ve
What's
that
about?
Listen
to
Kadıköy
and
Gözlerini
aç
ve
şehrini
izle
bi′
Open
your
eyes
and
watch
your
city
for
a
bit
Yo,
beni
durduramazlar
farkındasın
Yo,
they
can't
stop
me,
you
know
that
Veya-ya,
hesapladığımı
anlar
mısın?
Or
maybe,
do
you
understand
what
I'm
calculating?
Ama
yok,
hesap
hep
verilir
bunu
kavrar
mısın?
But
no,
the
bill
always
comes
due,
do
you
grasp
that?
Ayol,
içindeki
dönmeyi
atar
mısın?
Hey
girl,
can
you
let
go
of
the
spinning
inside
you?
Ve
ey
yo,
fırtına
dinmiyo,
oyunu
bilmiyon
And
hey
yo,
the
storm
isn't
calming,
you
don't
know
the
game
Oyunu
yönetiyom,
zamanım
atlıyo,
kolaya
kaçmıyo,
tadını
çıkarıyo
I'm
running
the
game,
my
time
is
flying,
I'm
not
taking
shortcuts,
I'm
enjoying
it
Kadını
kaçmıyo,
açılın
aç
mı
yok,
sütünü
içmiyo,
rakibi
bitmiyo
The
girl
isn't
escaping,
move
aside,
there's
no
opening,
she's
not
drinking
her
milk,
the
opponent
isn't
finished
Hedefi
düşmüyo
ve
bu
rap
iş
mi
yo,
bana
yetişmiyon,
işiniz
iş
mi,
of
The
target
isn't
falling,
and
is
this
rap
a
job?
No,
you
can't
keep
up
with
me,
is
your
work
even
work?
Ugh
Hook'unu
kurgular,
algını
aç
He
sets
up
his
hook,
open
your
perception
İşin
prensinin
başına
bi′
taç
A
crown
for
the
prince
of
the
game
Kimi
hanımefendi,
kimine
biatch
Some
are
ladies,
some
are
bitches
Yalanını
bırakarak
algını
aç
Open
your
perception,
drop
the
lies
Sana
çok
çakıcak,
daha
yol
yapıcak
He'll
hit
you
hard,
build
more
roads
Param
hep
yatıcak,
daha
çok
yatıcak
My
money
will
keep
flowing,
it
will
flow
even
more
Daha
çok
gelicem,
işe
çok
gidicem
I'll
come
back
more,
I'll
go
to
work
a
lot
Kimi
çok
tutucam,
daha
çok
yazıcam
I'll
hold
some
tight,
I'll
write
even
more
Daha
bol
kazıcam
mezarını
bitch
I'll
dig
your
grave
deeper,
bitch
Uykunu
getiren
o
sütünü
bi'
iç
Drink
that
milk
that
brings
you
sleep
İşini
değiştirip
işime
geliş
Change
your
job
and
come
to
mine
İşimi
geliştirip
içine
giriş
Develop
my
business
and
enter
yours
Çeşitli
görüşmelerimin
ederi
nedir?
What's
the
value
of
my
various
conversations?
Ödedi
de
ederini,
bedelini
bil
He
paid
the
price,
know
the
cost
Öderim
hep
ederimi,
ruhuma
kin
I
always
pay
my
dues,
spite
in
my
soul
Kimisine
öyleli,
garip
tabii
For
some,
it's
like
that,
strange
of
course
Yo,
beni
durduramazlar
farkındasın
Yo,
they
can't
stop
me,
you
know
that
Veya-ya,
hesapladığımı
anlar
mısın?
Or
maybe,
do
you
understand
what
I'm
calculating?
Ama
yok,
hesap
hep
verilir
bunu
kavrar
mısın?
But
no,
the
bill
always
comes
due,
do
you
grasp
that?
Ayol,
içindeki
dönmeyi
atar
mısın?
Hey
girl,
can
you
let
go
of
the
spinning
inside
you?
Ve
ey
yo,
fırtına
dinmiyo,
oyunu
bilmiyon
And
hey
yo,
the
storm
isn't
calming,
you
don't
know
the
game
Oyunu
yönetiyom,
zamanım
atlıyo,
kolaya
kaçmıyo,
tadını
çıkarıyo
I'm
running
the
game,
my
time
is
flying,
I'm
not
taking
shortcuts,
I'm
enjoying
it
Kadını
kaçmıyo,
açılın
aç
mı
yok,
sütünü
içmiyo,
rakibi
bitmiyo
The
girl
isn't
escaping,
move
aside,
there's
no
opening,
she's
not
drinking
her
milk,
the
opponent
isn't
finished
Hedefi
düşmüyo
ve
bu
rap
iş
mi
yo,
bana
yetişmiyon,
işiniz
iş
mi,
of
The
target
isn't
falling,
and
is
this
rap
a
job?
No,
you
can't
keep
up
with
me,
is
your
work
even
work?
Ugh
Ve
karşınızda
üç
nokta
beş
And
before
you
stand
three
dots
five
İşin
MC'si
bizden
kafes
The
MC
of
the
game,
a
cage
from
us
Bana
doğru
yine
mi
inceldi
ses?
Did
the
voice
towards
me
thin
out
again?
Ama
şu
anda
sesler
de
pes
But
right
now,
even
the
voices
are
giving
up
Önüne
gelenden
ister
nefes
He
wants
a
breath
from
whoever
comes
before
him
Kimi
kime
doğru
ikiledi,
kimine
kafes
Who
doubled
down
on
whom?
A
cage
for
whom?
Bana
mı
kafes?
Bana
ne
kaf
esti
de
A
cage
for
me?
What
got
into
my
head
and
Kafaları
kes,
bi′
de
sesimize
es
Cut
off
their
heads,
and
also
breathe
into
our
voice
Rap′in
eserini
gör,
rap
eserimi
See
the
work
of
rap,
my
rap
work
Son
projelerimin
içimi
iyi
The
inside
of
my
recent
projects
feels
good
Kimisini
içini
bil
işi
bitirip
Know
the
inside
of
some,
finish
the
job
and
Birisinin
işini
de
iyi
bitirip
Finish
someone's
job
well
too
Nası'
olsa
Sans
basamağa
bastı
bi′
ara
Anyway,
Sans
stepped
on
the
step
once
Bu
ara
dûana
dûacı
değilim,
doğa
ana
hatrına
These
days
I'm
not
praying
for
your
prayers,
for
the
sake
of
Mother
Nature
Doğa
ana
hatrına
duacı
değilim
doğana
For
the
sake
of
Mother
Nature,
I'm
not
praying
for
the
newborn
Yo,
beni
durduramazlar
farkındasın
Yo,
they
can't
stop
me,
you
know
that
Veya-ya,
hesapladığımı
anlar
mısın?
Or
maybe,
do
you
understand
what
I'm
calculating?
Ama
yok,
hesap
hep
verilir
bunu
kavrar
mısın?
But
no,
the
bill
always
comes
due,
do
you
grasp
that?
Ayol,
içindeki
dönmeyi
atar
mısın?
Hey
girl,
can
you
let
go
of
the
spinning
inside
you?
Ve
ey
yo,
fırtına
dinmiyo,
oyunu
bilmiyon
And
hey
yo,
the
storm
isn't
calming,
you
don't
know
the
game
Oyunu
yönetiyom,
zamanım
atlıyo,
kolaya
kaçmıyo,
tadını
çıkarıyo
I'm
running
the
game,
my
time
is
flying,
I'm
not
taking
shortcuts,
I'm
enjoying
it
Kadını
kaçmıyo,
açılın
aç
mı
yok,
sütünü
içmiyo,
rakibi
bitmiyo
The
girl
isn't
escaping,
move
aside,
there's
no
opening,
she's
not
drinking
her
milk,
the
opponent
isn't
finished
Hedefi
düşmüyo
ve
bu
rap
iş
mi
yo,
bana
yetişmiyon,
işiniz
iş
mi,
of
The
target
isn't
falling,
and
is
this
rap
a
job?
No,
you
can't
keep
up
with
me,
is
your
work
even
work?
Ugh
Yo,
beni
durduramazlar
farkındasın
Yo,
they
can't
stop
me,
you
know
that
Veya-ya,
hesapladığımı
anlar
mısın?
Or
maybe,
do
you
understand
what
I'm
calculating?
Ama
yok,
hesap
hep
verilir
bunu
kavrar
mısın?
But
no,
the
bill
always
comes
due,
do
you
grasp
that?
Ayol,
içindeki
dönmeyi
atar
mısın?
Hey
girl,
can
you
let
go
of
the
spinning
inside
you?
Ve
ey
yo,
fırtına
dinmiyo,
oyunu
bilmiyon
And
hey
yo,
the
storm
isn't
calming,
you
don't
know
the
game
Oyunu
yönetiyom,
zamanım
atlıyo,
kolaya
kaçmıyo,
tadını
çıkarıyo
I'm
running
the
game,
my
time
is
flying,
I'm
not
taking
shortcuts,
I'm
enjoying
it
Kadını
kaçmıyo,
açılın
aç
mı
yok,
sütünü
içmiyo,
rakibi
bitmiyo
The
girl
isn't
escaping,
move
aside,
there's
no
opening,
she's
not
drinking
her
milk,
the
opponent
isn't
finished
Hedefi
düşmüyo
ve
bu
rap
iş
mi
yo,
bana
yetişmiyon,
işiniz
iş
mi,
of
The
target
isn't
falling,
and
is
this
rap
a
job?
No,
you
can't
keep
up
with
me,
is
your
work
even
work?
Ugh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.