Sansar Salvo - Sokağa Döner - Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sansar Salvo - Sokağa Döner - Remix




Sokağa Döner - Remix
Back to the Streets - Remix
Neticede herkesin içinde şeytan vardır
After all, everyone has a devil inside
Öyle değil mi?
Don't they?
Orda mısın yarram?
Are you there, motherfucker?
İstanbul, İstanbul
Istanbul, Istanbul
Sansar Salvo mekanda, what′s up
Sansar Salvo in the place, what's up
Ha, ha, ha
Ha, ha, ha
Ormanımız yılan dolu, yorganlara uzanan bu
Our forest is full of snakes, this one reaching for the blankets
Kampa orda bela oldu, günden güne çoğalan karanlık
The camp became a trouble there, the darkness multiplying day by day
Bi' evim sanki seni içine çağıran
Like a house calling you inside
Bi′ gencin ümidi gibiyim, metropolde boğulan
I'm like the hope of a young man, drowning in the metropolis
Ticareti kaldıramam, o da beni kaldıramaz
I can't handle the trade, it can't handle me either
Yeraltında kalırım, gözüm sözümü tutarım
I'll stay underground, I'll keep my word
Müzik dırdırcı bi' karı, çoğu rap'çi balayında
Music is a nagging wife, most rappers are on their honeymoon
Zaten hasetin üstü her açıdan kapalı
Envy is already closed from every angle anyway
Astırmalıp yavaş vurdu, beton yere suratım bu
Hung up and hit slowly, this is my face on the concrete floor
Beyinlere yalıtım, sağlam yapılı sanırım
Insulation for brains, I think I'm built solid
Hep beraber kuralım mı? Kafamızda kıralım
Shall we all build it together? Let's break it in our heads
Veya-hut da kıralım mı? Ben de öyle umarım
Or-should we break it? I hope so too
Hayranlarımı istiyosan, düşmanlarımı al lan bak
If you want my fans, take my enemies, look
Memlekette nasıl olsa herkes yaralı
Everyone's wounded in this country anyway
Hayatına girer girmez üniversite yılları şimdi
University years enter your life as soon as you enter
Sansar dinlemek için fazla havalı
Too cool to listen to Sansar
Kelime sokaklara düşer, biraz ara ver, ak′a kara der, rakibin çok etkili
Words fall to the streets, take a break, black to white says, your opponent is very effective
Sokağa döner, sokağa döner, sokağa döner, takılı kaset gibi
Back to the streets, back to the streets, back to the streets, like a stuck cassette
Kelime sokaklara düşer, biraz ara ver, a′ka kara der, rakibin çok etkili
Words fall to the streets, take a break, black to white says, your opponent is very effective
Sokağa döner, sokağa döner, sokağa döner, takılı kaset gibi
Back to the streets, back to the streets, back to the streets, like a stuck cassette
Bugünlerde herkes deneysel işler peşinde
These days everyone is after experimental work
Yüzeysel ibne, ölmemi bekleyen erdemle
Superficial faggot, waiting for me to die with virtue
Bekle, sabrın sonu selametse
Wait, if patience is the end of salvation
Salim olmuş olmalı hayaletler heralde
Ghosts must have been Salim
Hayatına kanser gibi girer çıkar
It enters and exits your life like cancer
Girer el verir mi resimler? Hadi iyi eğlenceler
Will the pictures shake hands? Have fun
Takla atıp düşmeyenler ordusunda mensup hınzır
A mischievous member in the army of those who don't fall over
Baya bi' hızlı hayali ihtiyaç duyanlar
Those who need a pretty fast dream
Büyük kumarlar, arkadan vuranlar, arkadaş duranlar
Big gambles, backstabbers, friends standing
Artı hep yanımda adım kadar burda
Plus always with me, as much as my name is here
Kankam hep yanımda, uğur getir burda
My buddy is always with me, bring good luck here
Dur dedim, durma, savaşçılar yolda, savaşçılar burda
I said stop, don't stop, warriors are on the way, warriors are here
(Gölge Haramileri′ne çok selamlar)
(Many greetings to the Shadow Thieves)
(Selam)
(Hello)
Kelime sokaklara düşer, biraz ara ver, ak'a kara der, rakibin çok etkili
Words fall to the streets, take a break, black to white says, your opponent is very effective
Sokağa döner, sokağa döner, sokağa döner, takılı kaset gibi
Back to the streets, back to the streets, back to the streets, like a stuck cassette
Kelime sokaklara düşer, biraz ara ver, a′ka kara der, rakibin çok etkili
Words fall to the streets, take a break, black to white says, your opponent is very effective
Sokağa döner, sokağa döner, sokağa döner, takılı kaset gibi
Back to the streets, back to the streets, back to the streets, like a stuck cassette
Takılı kaset gibi, takılı kaset gibi
Like a stuck cassette, like a stuck cassette
Takılı kaset gibi, takılı kaset gibi
Like a stuck cassette, like a stuck cassette
Takılı kaset gibi
Like a stuck cassette
(Takılı kaset gibi)
(Like a stuck cassette)





Авторы: Sansar Salvo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.