Текст и перевод песни Sansar Salvo, Anıl Piyancı & Emrah Karakuyu - Rahat Ol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
ritim
işte
böyle
söyletir
Этот
ритм,
вот
так
и
заставляет
петь
Sokak
beynini
kalbimden
duy
(kalbimden
duy)
Улицу
слышу
сердцем
своим
(сердцем
своим)
Dört
günümün
üçü
böyledir
Три
из
четырех
моих
дней
такие
Şimdi
dinle
ya
da
gerçekten
sus
(gerçekten
sus)
Теперь
слушай
или
же
по-настоящему
молчи
(по-настоящему
молчи)
Biraz
hey
dost
hemen
seni
alır
Немного,
эй,
друг,
сразу
тебя
заводит
Aklında
hiç
bi'
şey
bi'
tek
biz
kalır
В
твоей
голове
ничего,
только
мы
остаемся
Bi'
tek
kıskanır
yerinde
oturan
biziz
Только
завидуем
тем,
кто
сидит
на
месте,
это
мы
Yine
deli
gibi
tepelere
tırmanan
Снова
как
сумасшедшие
взбираемся
на
холмы
Unutma
yerin
altından
göğe
yükselen
bi'
ateş
var
hızla
Не
забывай,
из-под
земли
к
небесам
поднимается
огонь
стремительно
Konuşsunlar
ama
boşuna,
gerçekler
suratlara
çarptıkça
patlar
Пусть
говорят,
но
всё
зря,
правда
бьет
по
лицам
и
взрывается
Rahat
ol,
boşver
bi'
rahat
ol
Расслабься,
забей,
просто
расслабься
Hiçe
sayıp
sana
gülenler
için
bi'
savaş
var
ortada
Ради
тех,
кто
смеялся
над
тобой,
идет
настоящая
война
Rahat
ol,
boşver
bi'
rahat
ol
Расслабься,
забей,
просто
расслабься
Müzik
bulur
yolunu
ve
aralanır
kapılar
Музыка
найдет
свой
путь,
и
двери
приоткроются
Rahat
ol,
boşver
bi'
rahat
ol
Расслабься,
забей,
просто
расслабься
Hiçe
sayıp
sana
gülenler
için
bi'
savaş
var
ortada
Ради
тех,
кто
смеялся
над
тобой,
идет
настоящая
война
Rahat
ol,
boşver
bi'
rahat
ol
Расслабься,
забей,
просто
расслабься
Müzik
bulur
yolunu
ve
aralanır
kapılar
Музыка
найдет
свой
путь,
и
двери
приоткроются
Ey-yo,
kaldır
eli
teslim
ol
Эй-йо,
подними
руки,
сдавайся
Ritimdir
senin
hakimin,
direnme
teslim
ol
Ритм
— твой
господин,
не
сопротивляйся,
сдавайся
Bu
çukur
tehlikeli
mızraklı
bi'
Eskimo
Эта
яма
опасна,
как
эскимос
с
копьем
Peşine
git,
uğruna
öl
ya
da
zengin
ol,
zengin
ol
Иди
за
ней,
умри
за
нее
или
разбогатей,
разбогатей
Hedefse
belli
artık,
yola
çık
Цель
ясна,
теперь
отправляйся
в
путь
Beynimdeki
düşünceler
mikrofona
dolaşır
(dolaşır)
Мысли
в
моей
голове
вьются
вокруг
микрофона
(вьются)
Sokakların
tadı
bariz,
tabii
ki
bol
acı
Вкус
улиц
очевиден,
конечно
же,
очень
горький
Zor
aşım,
hasta
olduysan
Hip-Hop'la
ol
aşı
Трудно
преодолеть,
если
болен,
хип-хоп
— твоя
прививка
Ve
şimdi
aramızdasın,
burada
stres
bol
И
теперь
ты
среди
нас,
здесь
много
стресса
Doktor
Piyancı,
bak
elinde
stetoskop
Доктор
Пиянчи,
смотри,
в
руке
стетоскоп
Ve
senin
ciğerini
dinliycem
aslan
И
я
послушаю
твои
легкие,
лев
Üzerinde
n'aptığımı
bilmiycen
asla
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
делаю
Bu
bi'
sır,
bu
bi'
sırtına
binip
Это
секрет,
это
как
сесть
тебе
на
спину
Deney
başarılı
olur
tabii
40'ına
girip
Эксперимент
будет
успешным,
конечно,
когда
тебе
стукнет
40
Hâlâ
dinliyosa
rap
müziği
fırtına
gibi
Если
ты
все
еще
слушаешь
рэп,
как
бурю
Satışa
gelirsem
ben
alırım
hıncımı
bilin
Если
я
поступлю
в
продажу,
я
вымещу
свою
злость,
знайте
Bilincin
yerinde
mi?
Benimki
değil
Сознание
на
месте?
Мое
— нет
Ama
sorsana
bana
bi'
gram
tedirgin
miyim?
Но
спроси
меня,
хоть
немного
волнуюсь
ли
я?
Sansi,
Anıl,
Emrah
bugün
de
keyfimiz
iyi
Санси,
Анил,
Эмрах,
сегодня
у
нас
хорошее
настроение
Nette
dolaşan
o
bebelerse
dengimiz
değil
(değil)
А
эти
малыши
в
интернете
нам
не
ровня
(не
ровня)
O
yüzden
çabuk
kaybol
eksenimden
Поэтому
быстро
исчезни
с
моей
орбиты
Senin
için
açılmaz
bi'
dosya,
exe'yim
ben
Для
тебя
не
откроется
файл,
я
— exe-шник
Ulaşmak
zor,
hemen
pes
edin
len
Добраться
сложно,
сразу
сдавайтесь,
лентяи
Yoksa
hiç
eser
kalmıcak
hiçbi'
eserinden
Иначе
не
останется
и
следа
ни
от
одного
из
твоих
творений
Unutma
yerin
altından
göğe
yükselen
bi'
ateş
var
hızla
Не
забывай,
из-под
земли
к
небесам
поднимается
огонь
стремительно
Konuşsunlar
ama
boşuna,
gerçekler
suratlara
çarptıkça
patlar
Пусть
говорят,
но
всё
зря,
правда
бьет
по
лицам
и
взрывается
Rahat
ol,
boşver
bi'
rahat
ol
Расслабься,
забей,
просто
расслабься
Hiçe
sayıp
sana
gülenler
için
bi'
savaş
var
ortada
Ради
тех,
кто
смеялся
над
тобой,
идет
настоящая
война
Rahat
ol,
boşver
bi'
rahat
ol
Расслабься,
забей,
просто
расслабься
Müzik
bulur
yolunu
ve
aralanır
kapılar
Музыка
найдет
свой
путь,
и
двери
приоткроются
Rahat
ol,
boşver
bi'
rahat
ol
Расслабься,
забей,
просто
расслабься
Hiçe
sayıp
sana
gülenler
için
bi'
savaş
var
ortada
Ради
тех,
кто
смеялся
над
тобой,
идет
настоящая
война
Rahat
ol,
boşver
bi'
rahat
ol
Расслабься,
забей,
просто
расслабься
Müzik
bulur
yolunu
ve
aralanır
kapılar
Музыка
найдет
свой
путь,
и
двери
приоткроются
Ve
beklenen
gün
geldi,
naber
rap'çi
И
вот
настал
долгожданный
день,
как
дела,
рэпер?
Hayırdır
hayırsız,
Salvo
yine
kinci
Что
случилось,
неудачник,
Сальво
снова
злопамятный
İnsanları
birbirine
düşürmeyi
denemedin
mi?
Ты
еще
не
пытался
стравливать
людей?
İçindeki
kıskançlığı
hâlâ
yenemedin
mi
yoksa?
Или
ты
все
еще
не
смог
победить
свою
зависть?
Şimdi
kafanı
salla
ibne,
a-aynı
öyle
Теперь
кивай
головой,
мудила,
т-точно
так
Liriklerim
falan
böyle
hep
aynı
şekilde
Мои
тексты
все
такие,
всегда
одинаковые
Nesil
nesil
gördüm
rap'i,
böylesini
görmedim
Видел
рэп
поколениями,
такого
не
видел
Komik
olmaya
çalışıyosan
açıkçası
gülmedim
hiç
Если
ты
пытаешься
быть
смешным,
честно
говоря,
я
ни
разу
не
засмеялся
Tek
tip
MC'leri
tertip
ettiniz,
ben
de
teftiş
Вы
настроили
однотипных
МС,
а
я
— инспекция
Beni
bunu
yapmaya
teşvik
ettiniz,
ha
bir
de
kapris
Вы
подтолкнули
меня
к
этому,
а
еще
каприз
Artistliğim
aksi,
bak
bu
muhataplar
haksız
(a-ha)
Моя
артистичность
наоборот,
смотри,
эти
собеседники
неправы
(а-ха)
Zamanda
yolculuk
bu,
teknik
sanki
tartiz
Это
путешествие
во
времени,
техника
словно
тартиз
Ve
şimdi
diz
çök,
veyahut
da
yan
çiz
А
теперь
встань
на
колени
или
уйди
в
сторону
Ortam
olarak
kilo
aldık,
e
sürekli
mançiz
Мы
набрали
вес,
как
окружение,
постоянно
едим
манч
Bu
kemo
komada
uyandırır,
bence
git
de
pop
yaz
Эта
химотерапия
пробуждает
в
коме,
по-моему,
иди
и
пиши
попсу
Yolculuk
nereye
böyle
bizden
önce
olmaz
Путешествие,
куда
бы
оно
ни
было,
без
нас
не
состоится
Unutma
yerin
altından
göğe
yükselen
bi'
ateş
var
hızla
Не
забывай,
из-под
земли
к
небесам
поднимается
огонь
стремительно
Konuşsunlar
ama
boşuna,
gerçekler
suratlara
çarptıkça
patlar
Пусть
говорят,
но
всё
зря,
правда
бьет
по
лицам
и
взрывается
Rahat
ol,
boşver
bi'
rahat
ol
Расслабься,
забей,
просто
расслабься
Hiçe
sayıp
sana
gülenler
için
bi'
savaş
var
ortada
Ради
тех,
кто
смеялся
над
тобой,
идет
настоящая
война
Rahat
ol,
boşver
bi'
rahat
ol
Расслабься,
забей,
просто
расслабься
Müzik
bulur
yolunu
ve
aralanır
kapılar
Музыка
найдет
свой
путь,
и
двери
приоткроются
Rahat
ol,
boşver
bi'
rahat
ol
Расслабься,
забей,
просто
расслабься
Hiçe
sayıp
sana
gülenler
için
bi'
savaş
var
ortada
Ради
тех,
кто
смеялся
над
тобой,
идет
настоящая
война
Rahat
ol,
boşver
bi'
rahat
ol
Расслабься,
забей,
просто
расслабься
Müzik
bulur
yolunu
ve
aralanır
kapılar
Музыка
найдет
свой
путь,
и
двери
приоткроются
Şimdi
salla
eli
sağdan
solo
Теперь
качни
рукой
справа,
соло
Rüzgarıyla
dökülsün
düşmanlar
yola
Пусть
враги
сдуются
с
дороги
ее
ветром
Duramazsın
önünde,
zincirleri
kopart
Ты
не
можешь
остановиться
перед
ней,
разорви
цепи
İçindeki
güç
ona
en
büyük
tokat
Внутренняя
сила
— самая
сильная
пощечина
для
нее
Şimdi
salla
eli
sağdan
solo
Теперь
качни
рукой
справа,
соло
Rüzgarıyla
dökülsün
düşmanlar
yola
Пусть
враги
сдуются
с
дороги
ее
ветром
Duramazsın
önünde,
zincirleri
kopart
Ты
не
можешь
остановиться
перед
ней,
разорви
цепи
İçindeki
güç
ona
en
büyük
tokat
Внутренняя
сила
— самая
сильная
пощечина
для
нее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.