Текст и перевод песни Sansar Salvo feat. Burak King - Çakala Kurda
Çakala Kurda
To the Jackal and the Wolf
Gözlerinde
kin
ve
nefret,
kaldırımın
tayfası
var
Hatred
and
resentment
in
your
eyes,
the
crew
of
the
sidewalk
Bir
tarafta
safsatası,
bir
tarafta
mafyasıyla
With
its
sophism
on
one
side,
and
its
mafia
on
the
other
Bir
gözümle
ihanet
ve
şiddet,
kuralı
çiğnemek
zararlı
I
witness
betrayal
and
violence,
breaking
the
rules
is
harmful
Güvendiğim
tüm
dağlara
kanlı
karlar
yağdı
Bloody
snow
has
fallen
on
all
the
mountains
I
trusted
Zamanlamam
zararlı,
güvene
zam
yapıldı
My
timing
is
harmful,
trust
has
been
postponed
Hatalı
ve
zavallı,
ilacı
aynı
kamçı
Flawed
and
miserable,
the
medicine
is
the
same
whip
Bir
de
giderayak
gelenler
karlı
dağda
kaldı
Those
who
came
as
they
left
were
left
on
the
snowy
mountain
Bak
bu
arka
sokaklar
haram
mı?
Ağlamak
da
pahalı
Look,
are
these
back
streets
forbidden?
Even
crying
is
expensive
Sorgularımız
arttı
şimdi
korkularımız
kaçtı
Our
questions
have
increased,
now
our
fears
have
fled
Aynı
sancı,
her
yabancı
paranoya
yarattı
The
same
pain,
every
stranger
created
paranoia
Başka
hancı,
aynı
içki,
her
gün
bardaklar
boşaldı
Different
innkeeper,
same
drink,
glasses
emptied
every
day
Bazı
ortamlar
kaşardır,
sefalet
karanlık
Some
environments
are
cheesy,
misery
is
darkness
Her
zaman
soğuk
yenen
bu
intikam
zamanı
This
revenge,
always
served
cold,
is
now
due
İhanet
durağının
tekinsiz
sokağıyım
artık
I
am
now
the
eerie
street
of
the
betrayal
stop
Para
peşinde
koşarlar
ve
yalanlar
başardı
They
chase
money,
and
lies
have
succeeded
Devam
et,
kucağımın
değişmez
uşağısın
artık
Go
on,
you
are
now
the
unchanging
servant
of
my
lap
Bırak
da
kaderime
gem
vurma
Leave
my
fate
alone
Çek
vur
ya
da
deli
gönül
aldırma
Shoot
or
let
the
crazy
heart
not
care
Bırakmayız
çakala,
kurda
We
won't
leave
it
to
the
jackal,
to
the
wolf
Rap
memlеket,
tabii
dönecez
yurda
Rap
is
our
homeland,
of
course
we'll
return
to
the
homeland
Bırak
da
kaderime
gem
vurma
Leave
my
fate
alone
Çek
vur
ya
da
deli
gönül
aldırma
Shoot
or
let
the
crazy
heart
not
care
Bırakmayız
çakala,
kurda
We
won't
leave
it
to
the
jackal,
to
the
wolf
Rap
memlеket,
tabii
dönecez
yurda
Rap
is
our
homeland,
of
course
we'll
return
to
the
homeland
Yarınlarda
endişe
var,
kanunlarda
yanlış
There
is
anxiety
in
tomorrows,
the
laws
are
wrong
Yanlış
anlayışlar
var,
yüzler
hep
kızarmış
There
are
misunderstandings,
faces
are
always
red
Kolları
kesilmiş
kiminin,
hayatından
olmuş
kimisi
Some
have
their
arms
cut
off,
some
have
lost
their
lives
Kimisi
dışarı
çıkmış,
kiminin
cezası
kesilmiş
Some
have
been
released,
some
have
been
sentenced
Olanın
hesabı
verilmiş,
olayın
üstüne
gidilmiş
The
account
of
what
happened
has
been
given,
the
incident
has
been
followed
up
Kuruma
ifade
verilmiş,
konumu
iade
edilmiş
A
statement
was
given
to
the
institution,
the
location
was
returned
Takma
ismi
varmış,
kiminin
piyade
denilmiş
Some
had
aliases,
some
were
called
pawns
Sonra
yoklar
oynanılmış
yine
ve
herife
ihanet
edilmiş
Then
the
non-existents
were
played
again
and
the
man
was
betrayed
Kovala
şansı
bu
benim
iş,
kafama
cinayet
denirmiş
Chase
your
luck,
this
is
my
job,
they
call
my
head
murder
Tufala
vodkalar
içilmiş,
havaya
mermiler
sıkılmış
Cheap
vodkas
were
drunk,
bullets
were
fired
into
the
air
Çakala
bi'
lanet
edilmiş,
kalbimiz
kırılmış
The
jackal
was
cursed,
our
hearts
were
broken
Bir
de
hâlimiz
dumanmış,
burada
zalimin
cevabı
And
our
state
was
smoky,
here
is
the
answer
to
the
tyrant
Gelecek
karanlık,
sanki
kâhinin
kararı
The
future
is
dark,
as
if
it's
the
decision
of
the
oracle
Artı
sokaklardan
her
gün
verdik
ortalık
selamı
Plus,
we
gave
greetings
from
the
streets
every
day
Tokat
geldi
bi'
kere,
sanki
uzattım
yanağımı
A
slap
came
once,
as
if
I
held
out
my
cheek
Zaten
bir
gün
güneş
doğmak
üzere,
kır
şarap
çanağını
(kır
şarap
çanağını,
kır
şarap
çanağını)
Anyway,
one
day
the
sun
is
about
to
rise,
break
the
wine
cup
(break
the
wine
cup,
break
the
wine
cup)
Bırak
da
kaderime
gem
vurma
Leave
my
fate
alone
Çek
vur
ya
da
deli
gönül
aldırma
Shoot
or
let
the
crazy
heart
not
care
Bırakmayız
çakala,
kurda
We
won't
leave
it
to
the
jackal,
to
the
wolf
Rap
memlеket,
tabii
dönecez
yurda
Rap
is
our
homeland,
of
course
we'll
return
to
the
homeland
Bırak
da
kaderime
gem
vurma
Leave
my
fate
alone
Çek
vur
ya
da
deli
gönül
aldırma
Shoot
or
let
the
crazy
heart
not
care
Bırakmayız
çakala,
kurda
We
won't
leave
it
to
the
jackal,
to
the
wolf
Rap
memlеket,
tabii
dönecez
yurda
Rap
is
our
homeland,
of
course
we'll
return
to
the
homeland
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burak King, Sansar Salvo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.