Sansar Salvo feat. Deniz - Götür Buralardan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sansar Salvo feat. Deniz - Götür Buralardan




Götür Buralardan
Take Me Away From Here
Bi′ gece çıkıp gelebilirim, kendini koru kadın
I might show up one night, protect yourself, woman
Her şeye böyle başlıyorum, gün geldi mi unutalım
This is how I start everything, one day we'll forget it
Sabah altı'da ilk minibüsle evine gitmek zor adamım
It's hard to go to your house with the first minibus at six in the morning
Bu takdiridir yaratanın, her gün elimi yıkatanın
This is the will of the creator, who makes me wash my hands every day
Yıllarca Underground Rap, bedava rap
Years of Underground Rap, free rap
Bir de üstüne duyulan bunca nefret
And all the hate on top of that
Bi′ şeyler yapmam ve savaşmam gerekiyo'
I have to do something and fight
Çünkü annem hayırı cevap olarak kabul etmiyo'
Because my mother does not accept no for an answer
Hayata başlıyorum, haydi bakalım hayırlısı
I'm starting life, let's see if it's good
Kendi evim sokakların en bayırlısında olsun
May my own house be on the steepest street of the streets
Rap′çi forsu bi′ yere kadar, her mekanda toysun
Rap money goes so far, you're a toy in every tavern
Konusu dâhi olmayan şarkılar hayatı anlatır
Songs that are not even about anything tell about life
Tehlikeler atlatırsın çeteci rap'çi imajınla
You will face dangers with your gangster rapper image
Ben de yaşamak istiyorum on arabayla garajımda
I also want to live in a garage with ten cars
Silahlar patlayabilir, cezaevinde tanıdık çok
Guns may go off, many acquaintances in prison
Beynimde bi′ şeytan var, yeşil gözlü bıcırık yok
There is a devil in my brain, there is no green-eyed imp
Bugüne kadar yaptıklarımdan hiçbi' karşılık alamadım ama
I haven't got anything in return for what I've done so far, but
Bunaldım artık, sıkıldığım yeter, düşünmekten her günüm dert-keder
I'm tired of it, I'm bored, thinking makes me sad every day
İstemiyorum anne beni al yanına, sar-sarmala, koru beni eskisi gibi
I don't want you to take me by your side, mother, hug-cuddle me, protect me like before
Tut elimi götür beni buralardan, yoruldum ben bunca olanlardan
Hold my hand, take me away from here, I'm tired of all this
Malcolm X ve Uğur Mumcu aynı örgüt vurdurdu
Malcolm X and Uğur Mumcu were shot by the same organization
Bi′ gün sıra bana gelirse diye silahımı doldurdum
I loaded my gun in case it's my turn one day
Koştururken gördüklerin hayallerini yıkabilir
What you see while running could destroy your dreams
Ciğer verdiğin kediler ciğersiz çıkabilir
Cats you feed liver can be heartless
Rahatta patlar aftan, sıkıntıdan insan
Canker sores burst in rahat delight, people from distress
Alttan al lan, tantanayla, hantal hatunuyla Tarkan
Take it easy, man, with fanfare, Tarkan with his clumsy chick
Patakla, paydar olma, pompalıyla oyna boyna
Beat her up, don't be patient, play with a shotgun on your neck
Zorda kaldığında koyna giren hatunun da aynada
The chick who gets in your lap when you're in trouble is also in the mirror
Bu torbada Hip-Hop ve zehir iki dumanda bitirir
This bag finishes Hip-Hop and poison in two fumes
Ben rap yapmaya çalışan 12 yaşında bitirimdim
I was a spoiled brat of 12 trying to rap
Birikimli az buçuk ailem, yani kalmam
My family is a little bit rich, so I won't starve
Para için bi' bok yapmadım, zaten param var
I didn't do anything for money, I already have money
Nazım′lar, Ahmet'ler, asıldı Deniz'ler
Nazim, Ahmet, Deniz were hanged
Siyasal dönemler, 68′ler
Political periods, 68s
Benimse eski günlerim var geriye gelmeyen
I have old days that never come back
Bi′çok orospu tanıyorum parayla vermeyen
I know many whores who don't pay with money
Bugüne kadar yaptıklarımdan hiçbi' karşılık alamadım ama
I haven't got anything in return for what I've done so far, but
Bunaldım artık, sıkıldığım yeter, düşünmekten her günüm dert-keder
I'm tired of it, I'm bored, thinking makes me sad every day
İstemiyorum anne beni al yanına, sar-sarmala, koru beni eskisi gibi
I don't want you to take me by your side, mother, hug-cuddle me, protect me like before
Tut elimi götür beni buralardan, yoruldum ben bunca olanlardan
Hold my hand, take me away from here, I'm tired of all this





Авторы: Ekincan Arslan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.