Текст и перевод песни Sansar Salvo feat. Grogi & Red - Boşver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugün
de
beklediğini
alamadın,
yine
de
boş
ver,
boş
ver
You
didn't
get
what
you
expected
today,
but
let
it
go,
let
it
go
Bugün
de
aynı,
dün
de
aynı,
boş
ver
Today
is
the
same,
yesterday
was
the
same,
let
it
go
Zaten
az
bi′
zaman
kaldı,
yorma,
boş
ver
There's
not
much
time
left
anyway,
don't
tire
yourself,
let
it
go
Şimdi
boş
ver
yalanları,
takma
kafana,
boş
ver
insanları
Forget
the
lies
now,
don't
worry,
let
people
go
Şu
üç
günlük
dünyanın
bin
türlü
hali
var
This
three-day
world
has
a
thousand
different
states
İnatla
boş
vermek
tek
çare
galiba
Stubbornly
letting
go
seems
to
be
the
only
solution
Senin
de
dertlerin
var
benim
de,
yenilme
You
have
your
worries,
I
have
mine,
don't
give
up
Elinde
herşey,
inan,
kalma
bi'
gün
beklediğinle
Everything
is
in
your
hands,
believe
me,
don't
stay
a
day
with
what
you're
waiting
for
Muhtemelen
üçte
birini
geçtin
You've
probably
passed
a
third
of
it
Ömrünün
derinde
tuttuğun
bi′
ayrılık
var
There's
a
separation
you're
keeping
deep
in
your
life
Hiç
olmayan
defterinde,
küçük
bi'
pencereden
gelen
çocuk
sesleriyle
In
your
non-existent
notebook,
with
children's
voices
coming
from
a
small
window
Müfredatta
hiç
olmayan
piskoloji
dersleriyle
With
psychology
lessons
that
are
not
in
the
curriculum
Bi'
yanlış,
50
doğru
denkleminin
testleriyle
With
tests
of
the
equation
of
1 mistake,
50
rights
Yaşlanırken
hayat
senden
önde
gider,
ezberiyle
As
you
get
older,
life
goes
on
ahead
of
you,
by
rote
Muhabbet
istediğinde,
kimse
yok
yerinde
When
you
want
conversation,
there's
no
one
in
your
place
Çünkü,
bırakmışsın
aklı
fikri
doğduğun
şehirde
Because
you
left
your
mind
and
thoughts
in
the
city
you
were
born
in
Bi′
kaç
yüz
kilometre,
17.000
beyaz
çizgi
A
few
hundred
kilometers,
17,000
white
lines
Saymak
akıl
karı
değil,
çürük
bir
beyinle
Counting
doesn't
make
sense,
with
a
rotten
brain
Piskopat
kollarını
kesen
değil,
susan
A
psychopath
is
not
the
one
who
cuts
his
arms,
but
the
one
who
keeps
silent
Bi′
gün
başladığında
konuşmaya,
muhabbet
çok
uzak
One
day
when
you
start
talking,
conversation
is
far
away
Belki
dinleyenin
kendi
derdi
konuya
ağır
basar
Maybe
the
listener's
own
problem
outweighs
the
topic
Belki
anlarsın
beni,
belki
hala
çok
uzaksın
Maybe
you
understand
me,
maybe
you're
still
too
far
away
Bugün
de
beklediğini
alamadın,
yine
de
boş
ver,
boş
ver
You
didn't
get
what
you
expected
today,
but
let
it
go,
let
it
go
Bugün
de
aynı,
dün
de
aynı,
boş
ver
Today
is
the
same,
yesterday
was
the
same,
let
it
go
Zaten
az
bi'
zaman
kaldı,
yorma,
boş
ver
There's
not
much
time
left
anyway,
don't
tire
yourself,
let
it
go
Şimdi
boş
ver
yalanları,
takma
kafana,
boş
ver
insanları
Forget
the
lies
now,
don't
worry,
let
people
go
Şu
üç
günlük
dünyanın
bin
türlü
hali
var
This
three-day
world
has
a
thousand
different
states
İnatla
boş
vermek
tek
çare
galiba
Stubbornly
letting
go
seems
to
be
the
only
solution
İlkokulda
sırtımda
çanta,
lisede
ganca
A
bag
on
my
back
in
elementary
school,
a
hook
in
high
school
Hayatının
boktan
olması
bi′
sebep
ancak
Your
life
being
shitty
is
just
a
reason
though
Ki
destek
alcak
dalın
yok,
bu
sistem
alçak
And
you
have
no
branch
to
get
support
from,
this
system
is
low
Bi'
resme
dalan
gözlerim,
kızıl
derinden
alçal
My
eyes,
lost
in
a
picture,
descend
deeply
from
the
red
Bugün
de
böyle
geçer
mi?
Yalnızlık
ömre
bedeldir
Will
today
pass
like
this
too?
Loneliness
is
worth
a
lifetime
Başlamaz
öfke
nedensiz,
ben
bunu
söylemesem
mi?
Anger
doesn't
start
without
a
reason,
shouldn't
I
say
this?
Sonlara
önde
gelendim,
Güneş′e
gölge
yetersiz
I
came
ahead
in
the
finals,
the
shadow
is
not
enough
for
the
Sun
Çölde
kum
tanesi
gibi
yanarsın,
tövbe
edersin
You
burn
like
a
grain
of
sand
in
the
desert,
you
repent
Bi'
damla
su
için
batağa
batarsın,
yatağa
yatarsın
For
a
drop
of
water
you
sink
into
the
swamp,
you
lie
down
in
bed
Hata
yaparsın,
bir
gün
yanlış
sapağa
saparsın
You
make
mistakes,
one
day
you
take
the
wrong
turn
Egona
yenik
düşersen,
sen
de
paran
kadarsın
If
you
succumb
to
your
ego,
you
are
only
as
much
as
your
money
Hayalin
genişlerken
farkedersin,
zaman
daralmış
As
your
dreams
expand,
you
realize
that
time
has
narrowed
Öyleyken
böyle,
aynen
öyle,
e
madem
öyle
It's
like
that,
exactly
like
that,
well
then
Geldiğin
yere
dönmek
değil
mi
zaten,
ölmek?
Isn't
it
just
going
back
to
where
you
came
from,
to
die?
Aynen
öyle,
bazen
yaşanmışlık
bazen
ölmek
Exactly
so,
sometimes
it's
experience,
sometimes
it's
dying
Artık
kendin
olup
yalanlardan
vazgeç
önce
Now
be
yourself
and
give
up
the
lies
first
Bugün
de
beklediğini
alamadın,
yine
de
boş
ver,
boş
ver
You
didn't
get
what
you
expected
today,
but
let
it
go,
let
it
go
Bugün
de
aynı,
dün
de
aynı,
boş
ver
Today
is
the
same,
yesterday
was
the
same,
let
it
go
Zaten
az
bi′
zaman
kaldı,
yorma,
boş
ver
There's
not
much
time
left
anyway,
don't
tire
yourself,
let
it
go
Şimdi
boş
ver
yalanları,
takma
kafana,
boş
ver
insanları
Forget
the
lies
now,
don't
worry,
let
people
go
Şu
üç
günlük
dünyanın
bin
türlü
hali
var
This
three-day
world
has
a
thousand
different
states
İnatla
boş
vermek
tek
çare
galiba
Stubbornly
letting
go
seems
to
be
the
only
solution
Kimine
göre
fazla
boşvermişim
According
to
some,
I've
let
go
too
much
Ya
da
yanlış
insanlara
ilgi
göstermişim
Or
I've
shown
interest
in
the
wrong
people
Şöyle
bi'
dibe
vurdukça
kendime
gelmişim
As
I
hit
rock
bottom,
I've
come
to
my
senses
Ben,
tüm
tutmadığım
sözleri
kendime
vermişim
I've
made
all
the
promises
I
haven't
kept
to
myself
Öz
eleştirim,
çelişki
içindeyim
My
self-criticism,
I'm
in
contradiction
Senin
doğruların,
benim
doğrularım
değil
Your
truths
are
not
my
truths
İstikrardan
uzak
beyinler,
kalıplar
doğru
değil
Brains
far
from
stability,
patterns
are
not
right
Ayıplar
ayıp
değil,
sapıklar
açık
değil,
pek
Shames
are
not
shameful,
perverts
are
not
open,
really
Toplum
çakralarımı
kapatır
oldu,
maalesef
Society
has
started
to
close
my
chakras,
unfortunately
Sanki
kalıcı
hiç
bi'
şey
yok,
değecek
bi′
hedef
As
if
there
is
nothing
permanent,
a
goal
to
reach
Sanki
hepsi
heves,
sanki
burası
kafes
As
if
it's
all
enthusiasm,
as
if
this
place
is
a
cage
Bizde
burada
hapis
kilidi,
aldığın
nefes
We
have
the
prison
lock
here,
the
breath
you
take
Bi′
ses
yok
ve
karanlık,
burda
fazla
daraldım
ben
There's
no
sound
and
it's
dark,
I've
gotten
too
tight
here
Hayatı
zan
altında
yaşayanlar
yol
aldı
Those
who
live
under
suspicion
have
come
a
long
way
Kimisinin
son
aşkı
bu,
benim
değil
hayatım
This
is
someone's
last
love,
not
my
life
Bu
yüzden
de
fazla
boşvermişim
ben
That's
why
I
let
go
too
much
Bugün
de
beklediğini
alamadın,
yine
de
boş
ver,
boş
ver
You
didn't
get
what
you
expected
today,
but
let
it
go,
let
it
go
Bugün
de
aynı,
dün
de
aynı,
boş
ver
Today
is
the
same,
yesterday
was
the
same,
let
it
go
Zaten
az
bi'
zaman
kaldı,
yorma,
boş
ver
There's
not
much
time
left
anyway,
don't
tire
yourself,
let
it
go
Şimdi
boş
ver
yalanları,
takma
kafana,
boş
ver
insanları
Forget
the
lies
now,
don't
worry,
let
people
go
Şu
üç
günlük
dünyanın
bin
türlü
hali
var
This
three-day
world
has
a
thousand
different
states
İnatla
boş
vermek
tek
çare
galiba
Stubbornly
letting
go
seems
to
be
the
only
solution
Boş
ver,
boş
ver
Let
it
go,
let
it
go
Zaten
az
bi′
zaman
kaldı,
yorma,
boş
ver
There's
not
much
time
left
anyway,
don't
tire
yourself,
let
it
go
Şimdi
boş
ver
yalanları
Forget
the
lies
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sansar Salvo
Альбом
Gökyüzü
дата релиза
30-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.