Sansar Salvo feat. Grogi & Red - Boşver - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sansar Salvo feat. Grogi & Red - Boşver




Boşver
Let It Go
Bugün de beklediğini alamadın, yine de boş ver, boş ver
You didn't get what you expected today, but let it go, let it go
Bugün de aynı, dün de aynı, boş ver
Today is the same, yesterday was the same, let it go
Zaten az bi′ zaman kaldı, yorma, boş ver
There's not much time left anyway, don't tire yourself, let it go
Şimdi boş ver yalanları, takma kafana, boş ver insanları
Forget the lies now, don't worry, let people go
Şu üç günlük dünyanın bin türlü hali var
This three-day world has a thousand different states
İnatla boş vermek tek çare galiba
Stubbornly letting go seems to be the only solution
Senin de dertlerin var benim de, yenilme
You have your worries, I have mine, don't give up
Elinde herşey, inan, kalma bi' gün beklediğinle
Everything is in your hands, believe me, don't stay a day with what you're waiting for
Muhtemelen üçte birini geçtin
You've probably passed a third of it
Ömrünün derinde tuttuğun bi′ ayrılık var
There's a separation you're keeping deep in your life
Hiç olmayan defterinde, küçük bi' pencereden gelen çocuk sesleriyle
In your non-existent notebook, with children's voices coming from a small window
Müfredatta hiç olmayan piskoloji dersleriyle
With psychology lessons that are not in the curriculum
Bi' yanlış, 50 doğru denkleminin testleriyle
With tests of the equation of 1 mistake, 50 rights
Yaşlanırken hayat senden önde gider, ezberiyle
As you get older, life goes on ahead of you, by rote
Muhabbet istediğinde, kimse yok yerinde
When you want conversation, there's no one in your place
Çünkü, bırakmışsın aklı fikri doğduğun şehirde
Because you left your mind and thoughts in the city you were born in
Bi′ kaç yüz kilometre, 17.000 beyaz çizgi
A few hundred kilometers, 17,000 white lines
Saymak akıl karı değil, çürük bir beyinle
Counting doesn't make sense, with a rotten brain
Piskopat kollarını kesen değil, susan
A psychopath is not the one who cuts his arms, but the one who keeps silent
Bi′ gün başladığında konuşmaya, muhabbet çok uzak
One day when you start talking, conversation is far away
Belki dinleyenin kendi derdi konuya ağır basar
Maybe the listener's own problem outweighs the topic
Belki anlarsın beni, belki hala çok uzaksın
Maybe you understand me, maybe you're still too far away
Bugün de beklediğini alamadın, yine de boş ver, boş ver
You didn't get what you expected today, but let it go, let it go
Bugün de aynı, dün de aynı, boş ver
Today is the same, yesterday was the same, let it go
Zaten az bi' zaman kaldı, yorma, boş ver
There's not much time left anyway, don't tire yourself, let it go
Şimdi boş ver yalanları, takma kafana, boş ver insanları
Forget the lies now, don't worry, let people go
Şu üç günlük dünyanın bin türlü hali var
This three-day world has a thousand different states
İnatla boş vermek tek çare galiba
Stubbornly letting go seems to be the only solution
İlkokulda sırtımda çanta, lisede ganca
A bag on my back in elementary school, a hook in high school
Hayatının boktan olması bi′ sebep ancak
Your life being shitty is just a reason though
Ki destek alcak dalın yok, bu sistem alçak
And you have no branch to get support from, this system is low
Bi' resme dalan gözlerim, kızıl derinden alçal
My eyes, lost in a picture, descend deeply from the red
Bugün de böyle geçer mi? Yalnızlık ömre bedeldir
Will today pass like this too? Loneliness is worth a lifetime
Başlamaz öfke nedensiz, ben bunu söylemesem mi?
Anger doesn't start without a reason, shouldn't I say this?
Sonlara önde gelendim, Güneş′e gölge yetersiz
I came ahead in the finals, the shadow is not enough for the Sun
Çölde kum tanesi gibi yanarsın, tövbe edersin
You burn like a grain of sand in the desert, you repent
Bi' damla su için batağa batarsın, yatağa yatarsın
For a drop of water you sink into the swamp, you lie down in bed
Hata yaparsın, bir gün yanlış sapağa saparsın
You make mistakes, one day you take the wrong turn
Egona yenik düşersen, sen de paran kadarsın
If you succumb to your ego, you are only as much as your money
Hayalin genişlerken farkedersin, zaman daralmış
As your dreams expand, you realize that time has narrowed
Öyleyken böyle, aynen öyle, e madem öyle
It's like that, exactly like that, well then
Geldiğin yere dönmek değil mi zaten, ölmek?
Isn't it just going back to where you came from, to die?
Aynen öyle, bazen yaşanmışlık bazen ölmek
Exactly so, sometimes it's experience, sometimes it's dying
Artık kendin olup yalanlardan vazgeç önce
Now be yourself and give up the lies first
Bugün de beklediğini alamadın, yine de boş ver, boş ver
You didn't get what you expected today, but let it go, let it go
Bugün de aynı, dün de aynı, boş ver
Today is the same, yesterday was the same, let it go
Zaten az bi′ zaman kaldı, yorma, boş ver
There's not much time left anyway, don't tire yourself, let it go
Şimdi boş ver yalanları, takma kafana, boş ver insanları
Forget the lies now, don't worry, let people go
Şu üç günlük dünyanın bin türlü hali var
This three-day world has a thousand different states
İnatla boş vermek tek çare galiba
Stubbornly letting go seems to be the only solution
Kimine göre fazla boşvermişim
According to some, I've let go too much
Ya da yanlış insanlara ilgi göstermişim
Or I've shown interest in the wrong people
Şöyle bi' dibe vurdukça kendime gelmişim
As I hit rock bottom, I've come to my senses
Ben, tüm tutmadığım sözleri kendime vermişim
I've made all the promises I haven't kept to myself
Öz eleştirim, çelişki içindeyim
My self-criticism, I'm in contradiction
Senin doğruların, benim doğrularım değil
Your truths are not my truths
İstikrardan uzak beyinler, kalıplar doğru değil
Brains far from stability, patterns are not right
Ayıplar ayıp değil, sapıklar açık değil, pek
Shames are not shameful, perverts are not open, really
Toplum çakralarımı kapatır oldu, maalesef
Society has started to close my chakras, unfortunately
Sanki kalıcı hiç bi' şey yok, değecek bi′ hedef
As if there is nothing permanent, a goal to reach
Sanki hepsi heves, sanki burası kafes
As if it's all enthusiasm, as if this place is a cage
Bizde burada hapis kilidi, aldığın nefes
We have the prison lock here, the breath you take
Bi′ ses yok ve karanlık, burda fazla daraldım ben
There's no sound and it's dark, I've gotten too tight here
Hayatı zan altında yaşayanlar yol aldı
Those who live under suspicion have come a long way
Kimisinin son aşkı bu, benim değil hayatım
This is someone's last love, not my life
Bu yüzden de fazla boşvermişim ben
That's why I let go too much
Bugün de beklediğini alamadın, yine de boş ver, boş ver
You didn't get what you expected today, but let it go, let it go
Bugün de aynı, dün de aynı, boş ver
Today is the same, yesterday was the same, let it go
Zaten az bi' zaman kaldı, yorma, boş ver
There's not much time left anyway, don't tire yourself, let it go
Şimdi boş ver yalanları, takma kafana, boş ver insanları
Forget the lies now, don't worry, let people go
Şu üç günlük dünyanın bin türlü hali var
This three-day world has a thousand different states
İnatla boş vermek tek çare galiba
Stubbornly letting go seems to be the only solution
Boş ver, boş ver
Let it go, let it go
Zaten az bi′ zaman kaldı, yorma, boş ver
There's not much time left anyway, don't tire yourself, let it go
Şimdi boş ver yalanları
Forget the lies now





Авторы: Sansar Salvo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.