Sansar Salvo feat. Mafsal - Problemler Baki - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sansar Salvo feat. Mafsal - Problemler Baki




Problemler Baki
Problems Remain
Nakarat: Sansar Salvo Kaçalı uykularım, Geçti yıllarım, Bol pantolonumun attığı
Chorus: Sansar Salvo My sleep has fled, years have passed, My rebellious spirit blazes in my path.
Yollarım, Benim şarkılarım, kaçırır uykuları, Sonuçta herkes için problemler bak
My songs haunt my nights, for every soul there's a fight, Problems linger, forever in our sight.
I. Mafsal: Ben hala anlamadım, bugün kim şampiyon, kim piyon? Sevgilisinden ay
I. Mafsal: I still can't comprehend, who's the champion, who's the pawn today?
Rılan şu sıra çok kötü, dinlenmiyo. Derdim mi yok sence müzikten başka? Fame
Those heartbroken, their pain knows no end, their cries ignored. Do I have no worries save music?
Için kaymak gerek sert müzikten aşka. Hayır. Kitle Rapçilerden kandırabildi
Seeking fame in harsh melodies, from hardened hearts to love? No. The masses have been duped by so-called rappers.
ğin kadarı, Zaten Türk Ceza Kanunu yok 5 sene yatırım. Ve adaleti bi yere bırakı
The Turkish Penal Code holds no sway, a mockery of justice we face each day.
P 15 sene yatırır, 2005′den önce Rap yapanlar ortamı iyi tanır. Yollar so
They indulge in lies, imprisoning true artists for years, While pre-2005 rappers have seen it all too clear.
Nunda kandırır, Vallahi burda Hiphop dar sokakların, Tokatçı kolpa gangster rapç
The streets no longer foster truth, Hip-hop has become a den of fake gangsters and thugs.
Iler olmalı, Tüm bunların sorumlusu biz miyiz? Olmadı, utandım. Bu da bi tarz
Are we to blame for this decline? Shame has consumed me, this is a living requiem of my own design.
ölüm marşı olsun senin için, Kendini hapset mc, boş şeylerden konuşma. Kendinden
Imprison yourself in silence, cease your empty rhetoric. Speak of yourself, your emotions true.
Bahset. Duygusal müziklere sert söz bizim tamam da, İstediğin herşey olsun sen
Our raw lyrics and emotional pleas may resonate, but our desires are a tangled web we cannot escape.
Le ikimizin yalan. Nakarat: Sansar Salvo Kaçalı uykularım, Geçti yıllarım, Bol
Chorus: Sansar Salvo My sleep has fled, years have passed, My rebellious spirit blazes in my path.
Pantolonumun attığı yollarım, Benim şarkılarım, kaçırır uykuları, Sonuçta herkes
My songs haunt my nights, for every soul there's a fight, Problems linger, forever in our sight.
Için problemler baki. Sansar Salvo: Damarlarımda 10 yıl müzik tutkusu, Ve 4 Ay
Sansar Salvo: A decade of passion courses through my veins, And the fear of death lingers like a chilling trance.
ölüm korkusu, Bu uzun yolculukta oysa bak geçmişin sorgusu. Bak. Dünyada kimin
On this arduous journey, I question my past's decree. Whose satellite are you, in this vast tapestry?
Uydususun? Dünya kimin uydusu? Kim susuz ve çaresiz ki, şeytanların tortusu,
Who thirsts and despairs, possessed by demons' snares, Their souls lost in a purgatorial haze?
1, 5 Yıl uykusu, Mahşer günü zor soru. İştahları doydu mu? Yok! İsyanları durdu
Appetite unsated, their rebellion unabated, Have the masses found their truth, amidst the strife?
Mu? Kalabalıkta doğrular bu doğruları buldu mu? Dünya sizin oldu mu? Yok!
Has the world become your prize? Yet, victory eludes their eyes, And the time for reckoning draws near.
O zaman herşey için çok geç, artık boş geç. Yürüyeceğin yolu, yolun değil sen se
Walk the path you choose, not blindly led, For this dark night will end, with patience tread.
ç. Bak bitecek er-geç bu siyah gece sabret. Nefsinle harbederek bi şeyleri farke
In the battle against your desires, find enlightenment, Your sustenance earned, for contentment's flight.
T. Rızkını hak et moruk zaten olmuş olmuyorsun, En yüksekte yaşasan da gariptir
From lofty heights or humble ground, true fulfillment eludes those who seek it unbound.
Ki doymuyorsun, Etrafa kulak astım bak kendini duymuyorsun Bi bak belki bilmede
Amidst the noise, your own voice may be lost, But introspection may guide you to reclaim that which is your own.
N bi kaybolursan zor bulursun.
For in the depths of self-discovery, you may find solace unknown.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.