Текст и перевод песни Sansar Salvo feat. Rapozof - Manik Dönem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psikopat
yazar
2013′ten,
eh
Psychopath
writes
from
2013,
yeah
Depresyondan
manik
dönem
From
depression
to
a
manic
episode
Birden
aklımı
kaçırırım
aynen,
psikopat
yazar
2013'ten
I
suddenly
lose
my
mind,
just
like
that,
psychopath
writes
from
2013
Ner′den
nereye,
depresyondan
manik
dönem
From
where
to
where,
from
depression
to
a
manic
episode
Birden
aklımı
kaçırırım
aynen,
psikopat
yazar
2013'ten
I
suddenly
lose
my
mind,
just
like
that,
psychopath
writes
from
2013
Ner'den
nereye,
depresyondan
manik
dönem
From
where
to
where,
from
depression
to
a
manic
episode
Asımı
oynadı
basım,
geri
basın
hadi
I
played
my
ace,
rewind,
come
on
Fazla
destek
olmasa
da
basın
Press
play,
even
with
little
support
Kim
geri
geldi,
siz
ona
bakın
Look
who's
back,
pay
attention
Kim
iyi
geliyosa
gidip
onu
alın
Whoever
feels
good,
go
and
get
them
Bi′
gün
kafayı
yedim,
ayaklar
yalın
One
day
I
lost
my
mind,
feet
bare
Kimi
rap′leri
ise
çekingen
yanım
Some
raps
are
my
timid
side
Aklım
tuttu,
bi'
yere
bağladı
beni
My
mind
got
stuck,
tied
me
to
somewhere
Canım
benim
çingenem
ağladı
My
dear
gypsy
cried
Bunu
duy,
zırhını
kuşanıp
da
uyu
Hear
this,
put
on
your
armor
and
sleep
Belki
uyandığın
dipsiz
kuyu
Maybe
when
you
wake
up,
it's
a
bottomless
pit
İpsiz,
sapsız,
rap′siz,
Hip-Hop'sız
Without
rope,
without
handle,
without
rap,
without
Hip-Hop
Değildim
en
hızı
dönemimde
I
wasn't
at
my
fastest
in
my
prime
Sen
benim
iyi
hissetmemden
kork
You
fear
my
feeling
good
Ya
da
punch′ı
sakla
en
sona
koy
Or
save
the
punch
for
the
very
end
Depresifkense
o
hitler
bi'
bol
ki
When
depressed,
those
hits
are
abundant
so
Sözler
benim
ruhuma
doy
Let
the
lyrics
satisfy
my
soul
Birden
aklımı
kaçırırım
aynen,
psikopat
yazar
2013′ten
I
suddenly
lose
my
mind,
just
like
that,
psychopath
writes
from
2013
Ner'den
nereye,
depresyondan
manik
dönem
From
where
to
where,
from
depression
to
a
manic
episode
Birden
aklımı
kaçırırım
aynen,
psikopat
yazar
2013'ten
I
suddenly
lose
my
mind,
just
like
that,
psychopath
writes
from
2013
Ner′den
nereye,
depresyondan
manik
dönem
From
where
to
where,
from
depression
to
a
manic
episode
Deli
değil
artık
zırdeli,
çizgini
aşıyo′
bu
herifler
dengeli
değil
No
longer
crazy,
but
insane,
these
guys
are
crossing
the
line,
they're
not
balanced
Kan
götürür
gövdeyi,
bu
Da
Vinci'nin
değil
Rapo-Sansi
şifresi
Blood
takes
away
the
body,
this
is
not
Da
Vinci's
but
Rapo-Sansi's
code
Ve
pes
vermez,
bu
bilek
bükülmez
And
he
doesn't
give
up,
this
wrist
doesn't
bend
Yeraltı
geçilmez,
rap′çiler
sevilmez
(kıvırma)
The
underground
is
impassable,
rappers
are
not
loved
(don't
twist
it)
Bu
deep
bass,
kalbine
by-pass
This
deep
bass,
bypass
to
your
heart
Rap'çiye
nick
yakışır
nah
mahlas
Nick
suits
a
rapper,
not
a
damn
alias
Yalanı
örtbas
eden
tutar
yas
The
one
who
covers
up
the
lie
mourns
Sansar
hiçbi′
zaman
yemiyor
caz
Sansar
never
eats
jazz
Hacı
kapamıyor
gecikince
cambazı
Haci
can't
close
the
acrobat
when
he's
late
Türk
Rap'i
uzanıyor
bur′dan
Kansas'a
Turkish
Rap
extends
from
here
to
Kansas
Rap
okyanus,
bizler
Viking
bu
arada
Rap
is
the
ocean,
we
are
Vikings
by
the
way
(Every
day
I'm
çapuling)
(Every
day
I'm
çapuling)
Birden
aklımı
kaçırırım
aynen,
psikopat
yazar
2013′ten
I
suddenly
lose
my
mind,
just
like
that,
psychopath
writes
from
2013
Ner′den
nereye,
depresyondan
manik
dönem
From
where
to
where,
from
depression
to
a
manic
episode
Birden
aklımı
kaçırırım
aynen,
psikopat
yazar
2013'ten
I
suddenly
lose
my
mind,
just
like
that,
psychopath
writes
from
2013
Ner′den
nereye,
depresyondan
manik
dönem
From
where
to
where,
from
depression
to
a
manic
episode
(Birden
aklımı
kaçırırım
aynen,
psikopat
yazar
2013'ten)
(I
suddenly
lose
my
mind,
just
like
that,
psychopath
writes
from
2013)
(Ner′den
nereye,
depresyondan
manik
dönem)
(From
where
to
where,
from
depression
to
a
manic
episode)
(Birden
aklımı
kaçırırım
aynen,
psikopat
yazar
2013'ten)
(I
suddenly
lose
my
mind,
just
like
that,
psychopath
writes
from
2013)
(Ner′den
nereye,
depresyondan
manik
dönem)
(From
where
to
where,
from
depression
to
a
manic
episode)
Birden
aklımı
kaçırırım
aynen
(kaçırırım
aynen,
kaçırırım
aynen)
I
suddenly
lose
my
mind,
just
like
that
(lose
my
mind,
just
like
that,
lose
my
mind,
just
like
that)
Depresyondan
manik
dönem
(mani,
mani,
mani,
mani,
mani,
mani,
mani,
mani)
From
depression
to
a
manic
episode
(mani,
mani,
mani,
mani,
mani,
mani,
mani,
mani)
Depresyondan
manik
dönem
From
depression
to
a
manic
episode
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.